MAINTAINING PEACE - перевод на Русском

[mein'teiniŋ piːs]
[mein'teiniŋ piːs]
поддержания мира
peacekeeping
maintenance of peace
peace-keeping
maintaining peace
sustain peace
keeping the peace
peacemaking
сохранение мира
preservation of peace
preserving peace
maintaining peace
maintenance of peace
safeguarding peace
maintenance of a world
maintaining a world
continued peace
keeping the peace
поддерживать мир
maintain peace
keep the peace
to support peace
sustain peace
to uphold peace
to preserve peace
to promote peace
обеспечения мира
ensuring peace
securing peace
achieving peace
promoting peace
of safeguarding peace
promotion of peace
guaranteeing peace
sake of peace
attainment of peace
поддержание мира
peacekeeping
maintenance of peace
peace-keeping
maintaining peace
keeping the peace
sustaining peace
peacemaking
maintenance of a world
поддержании мира
peacekeeping
maintaining peace
maintenance of peace
peace-keeping
sustaining peace
keeping the peace
supporting peace
peacemaking
preservation of peace
preserving peace
поддержанию мира
peacekeeping
peace-keeping
maintenance of peace
maintaining peace
peace support
сохранения мира
maintenance of a world
preservation of peace
preserving peace
maintain a world
maintaining peace
to safeguard peace
for the maintenance of peace
sustaining peace
keeping the peace
сохранении мира
preserving peace
preservation of peace
maintaining peace
maintenance of peace
maintenance of a world
keeping the peace
сохранению мира
preservation of peace
preserve peace
maintenance of peace
maintaining peace
maintenance of a world
keep the peace
maintaining a world
safeguarding peace
sustain peace

Примеры использования Maintaining peace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It could consider problems of cooperation in maintaining peace and security, and disarmament, in their general principles.
Она имела право обсуждать вопросы сотрудничества в деле поддержания мира и безопасности, а также вопросы разоружения, поскольку дело касалось общих принципов.
Maintaining peace and security remains a major concern for the world
Сохранение мира и безопасности остается главной задачей для всего мира,
Islamic Republic of Iran, as a responsible member of the international community, to play an important role in maintaining peace and prosperity.
ответственный член международного сообщества будет играть важную роль в деле обеспечения мира и процветания.
China has been dedicated to realizing the denuclearization of the Korean Peninsula and maintaining peace and stability in the peninsula and North-East Asia.
Китай решительно выступает за денуклеаризацию Корейского полуострова и сохранение мира и стабильности на полуострове и в Северо-Восточной Азии.
Making the United Nations more effective in maintaining peace and security is another important task before us.
Повышение эффективности усилий Организации Объединенных Наций в деле поддержания мира и безопасности является еще одной важной задачей.
the development of international law and cooperation in maintaining peace.
сотрудничества в целях укрепления и обеспечения мира.
Maintaining peace and security is crucial for concerted
Поддержание мира и безопасности имеет важнейшее значение для совместных
China stated that maintaining peace and stability in Syria would be in the interest of the Syrian people
Китай заявил, что сохранение мира и стабильности в Сирии отвечает интересам сирийского народа
Since then, the importance of maintaining peace and promoting and protecting human rights had been reiterated in many international instruments.
С тех пор важность поддержания мира, а также поощрения и защиты прав человека была неоднократно подтверждена во многих международных документах.
We note in particular the Convention's role in maintaining peace and security and in the use of the maritime space for peaceful ends.
Особо отмечаем роль Конвенции в поддержании мира и безопасности, в использовании морских пространств в мирных целях.
South Sudan was grateful to UNISFA for maintaining peace and security in the Ngok Dinka region.
Южный Судан признателен ЮНИСФА за поддержание мира и безопасности в районе проживания племени нгок- динка.
Maintaining peace and security, promoting development
Сохранение мира и безопасности, содействие развитию
The Council notes the importance of creating and maintaining peace through inclusive dialogue,
Совет отмечает важность установления и поддержания мира на основе всеохватного диалога,
In order to achieve the task of maintaining peace and security, it is essential that we reaffirm our commitment to the peaceful settlement of disputes.
Для выполнения задачи по поддержанию мира и безопасности необходимо подтвердить нашу приверженность мирному урегулированию споров.
ASEAN is increasingly playing a vital role in maintaining peace and stability in South-East Asia
АСЕАН играет все более важную роль в поддержании мира и стабильности в Юго-Восточной Азии
My delegation would like to emphasize that maintaining peace and international security is within the purview of the Council.
Наша делегация хотела бы подчеркнуть, что поддержание мира и международной безопасности находится в сфере компетенции Совета.
Maintaining peace is the best way for States to demonstrate their desire to prevent arms proliferation,
Сохранение мира стало бы наилучшим подтверждением стремления государств предотвратить гонку вооружений,
Unfortunately, the Organization did not demonstrate fully its unique ability in maintaining peace and security.
К сожалению, Организации не удалось в полной мере проявить свои уникальные возможности в области поддержания мира и безопасности.
the rule of law, maintaining peace and security, promoting
верховенству права, поддержанию мира и безопасности, поощрению
is taking an active part in maintaining peace and security, economic cooperation
активно участвует в процессах сохранения мира и безопасности, экономического сотрудничества,
Результатов: 528, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский