СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ - перевод на Английском

special skills
особый навык
особого мастерства
особом умении
специальных навыков
специальной квалификации
specific skills
конкретного навыка
specialist skills
special abilities
специальную способность
особых способностей

Примеры использования Специальные навыки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вполне пригодны для поддержания постоянной связи и для пользования ими необходимы специальные навыки и подготовка.
they are not ideally suited to sustained communications and require specialized skills and operator training.
которое дало бы им возможность использовать свои специальные навыки и опыт.
Nations system to volunteer, utilizing their special skills and experiences.
Далеко не всегда можно их различить, и для того, чтобы это сделать, часто требуются специальные навыки.
By no means one can always distinguish between these; thus, special skills are often required to do so.
Возможно, их специальные навыки позволят уберечь ваши нефтяные месторождения, ровно как и наше душевное спокойствие.
Perhaps their specialized skill set will help secure your oil fields as well as our collective peace of mind.
Получившая определенные специальные навыки медсестра становится ведущим работником на<< передовой линии>> служб помощи пожилым людям.
Nurses with special skills are becoming the leading frontline professionals in health-care services for older persons.
Глядя на Глыбу, вы Можете спросить, какие специальные навыки он Может предложить нашей Маленькой веселой банде злодеев?
To look at Lump, you might wonder what specialized expertise could he possibly offer our merry little old band of miscreants?
Так как при установке необходимые специальные навыки и особые процедуры работы, заказчик не должен осуществлять установку самостоятельно.
Since special techniques and work are required, installation should not be done by the customer.
В докладе отмечалась важность удержания лиц, имеющих специальные навыки и опыт, для надлежащего развития территории.
The report noted the importance of retaining people with specialized skills and expertise for the proper development of the Territory.
тем самым содействовать созданию рабочих мест людям, которые получили специальные навыки или знания по конкретным секторам участвуя в проектном обучении.
which would continue the employment of people who have developed special skills or sector specific knowledge through initial project training.
Наконец, она спрашивает, получил ли кто-либо из сотрудников Института судебной медицины специальные навыки документирования случаев пыток в соответствии со Стамбульским протоколом.
Lastly, she wondered whether any staff members of the Institute of Forensic Medicine had acquired expertise in documenting cases of torture in accordance with the Istanbul Protocol.
Например, один партнер может предоставить специальные навыки, технологии или интеллектуальную собственность,
For example one partner might provide special skills, technology or intellectual property,
включая специальные навыки, профессиональную практику,
including specialized skills, professional practices,
обслуживания этого узла нужны не только опыт, специальные навыки, но и надежный и проверенный временем инструмент.
not only experience and special skills are needed, but also a reliable and time-tested tool.
углублять научные знания и специальные навыки, а также содействует их будущей работе,
academic knowledge and specific skills, contributes to their future work
стремятся развивать технические и специальные навыки своих служащих по всем аспектам профилактики преступности, включая преступления,
ammunition strive to develop the technical and specialist skills of their employees in all aspects of crime prevention,
где требуются специальные навыки, будет по-прежнему запрашиваться мнение соответствующего профсоюза.
in cases of a shortage of labour and positions where specialist skills are required.
обеспечить предоставление основных услуг в тех случаях, когда у следователей отсутствуют специальные навыки.
order to provide substantive support in cases where specialist skills are lacking among the investigators.
Специальный докладчик отметил, что при осуществлении посещений в целях установления фактов ему необходимо содействие независимых врачей, имеющих специальные навыки и опыт документирования пыток,
The Special Rapporteur has stated that it is fundamental that he be assisted on fact-finding visits by independent medical doctors with specialized knowledge and experience in documenting torture,
как указывали члены Комитета, в определенных местах службы требуются специальные навыки и знания.
as Committee members had pointed out, to the special skills and knowledge needed in certain places.
передать государствам- членам специальные навыки, необходимые для эффективного осуществления судебного преследования по самым разнообразным делам, которые потенциально могут быть связаны с терроризмом.
of terrorism-related offences in order to provide Member States with the very specialized skills required to effectively prosecute in a broad spectrum of cases potentially related to terrorism.
Результатов: 58, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский