СПЕЦИАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ - перевод на Английском

specialist areas
special areas
особым районом
специальная зона
специального района
особой зоной
особая область
специальная площадка
особым регионом
особым направлением
особая сфера
специальная область
specific areas
конкретной области
конкретном районе
определенной области
конкретной сфере
конкретной зоны
определенной местности
специфической области
определенном районе
удельную площадь
специфическая сфера
special fields
специальное поле
специальных полевых
особой области
особое поле
специальная оперативная
fields of expertise
область специализации
области знаний
сферой компетенции
сферу квалификации

Примеры использования Специальных областях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предоставлении услуг экспертов в специальных областях.
sharing of their expertise in specific areas.
других связанных с правосудием участников в специальных областях.
other justice-relevant actors in specialized areas.
в том числе грамоты за достижения в различных областях химии, в специальных областях или за достижение определенной ступени карьеры химика.
awards each year that include awards for excellence in any area of chemistry, in specialist areas or for achievement at particular stages of a chemist's career.
Формулировка П в специальных областях!! имеет своей целью показать, что только те конвенции, которые имеют отношение к международным продажам какого-то конкретного товара
The phrase"in special fields" is intended to indicate that only those Conventions that deal with international sales of a particular commodity,
В ответ на запрос Консультативного комитета ему было сообщено, что эти виды деятельности были сочтены необходимыми для расширения нынешнего потенциала и опыта Миссии в специальных областях, касающихся основных мандатных целей.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the activities had been determined based on the requirement to augment existing Mission capacity and expertise in specialized areas related to key mandate objectives.
будущие международные соглашения в специальных областях или регионального или субрегионального характера, которые связаны с вопросами, рассматриваемыми в настоящей Конвенции.
future international agreements in special fields or of a regional or subregional nature which relate to matters dealt with in the present Convention.
проведения обучения в конкретных специальных областях.
necessary training in specified fields of expertise.
на необходимость углубленной подготовки кадров в специальных областях, в частности в том, что касается международного сотрудничества по уголовным вопросам для противодействия терроризму.
to the need for in-depth training in specialized areas, in particular international cooperation in criminal matters to counter terrorism.
технические консультации в следующих конкретных специальных областях.
technical advice in the following specified fields of expertise.
в свою очередь, удивляются, что я разбираюсь в специальных областях науки.
are surprised that I have understanding of special fields of science.
для осуществления программ в таких специальных областях, как воздушный транспорт
to deliver programmes in specialized areas, such as aviation
В соответствии с планом сокращения численности полицейский компонент все больше будет концентрироваться на предоставлении стратегических консультаций и обмене знаниями и опытом в специальных областях с Либерийской национальной полицией,
The drawdown plan had envisaged that the police component would increasingly focus on providing strategic advice and expertise in specialized fields to the Liberian National Police
в том числе подготовка кадров на уровне подсекторов и в специальных областях; и c сети связи для содействия координации
including training, at subsector levels and in specialized fields; and(c) communication networks to facilitate coordination
в полевых миссиях или в рамках проектов в специальных областях с учетом постоянно меняющихся условий, в которых действуют операции по поддержанию мира.
including to field missions or to projects in specialist areas to meet the constantly changing scenarios that peacekeeping operations presented.
альтернатив гидрохлорфторуглеродам в специальных областях сектора холодильного оборудования,
alternatives to hydrochlorofluorocarbons in special areas of the refrigeration sector,
прогрессивное развитие международного права в более узких специальных областях, где государства будут еще менее расположены к принятию на себя юридических обязательств.
complicate the codification and progressive development of international law in more specialized fields, in which States would be even less prepared to take on legal obligations.
альтернативам гидрохлорфторуглеродам( ГХФУ) в специальных областях сектора холодильного оборудования,
alternatives to hydrochlorofluorocarbons(HCFCs) in special areas of the refrigeration sector,
Оценка потребностей в профессиональной подготовке сотрудников полиции в специальных областях, таких, как борьба с торговлей наркотиками,
To assess the needs for training of police officers in specialised fields such as the fight against drug trafficking,
накопленных в специальных областях, особенно в области ответственности за ущерб личности
material gathered in special sectors, specially that of responsibility for injuries to the person
прогрессивным развитием международного права, особенно сейчас, когда международное право развивается в специальных областях за счет деятельности различных учреждений,
especially in an era in which the development of international law took place in specialized spheres through the activities of various institutions, the regionalization of the handling of specific issues
Результатов: 59, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский