Примеры использования Специальных сессиях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В феврале и ноябре 1994 года как на очередной, так и на двух специальных сессиях ОИК ООН проводились консультации по вопросу об осуществлении общесистемной информационной программы,
распространение докладов для рассмотрения на очередных и специальных сессиях ОИКООН, а также других межучрежденческих совещаниях по вопросам общественной информации Канцелярия заместителя Генерального секретаря,
же его можно рассматривать на специальных сессиях.
последствия осуществления Стокгольмской и Роттердамской конвенций обсуждались на специальных сессиях Комитета ВТО по торговле
Ряд делегаций приветствовали вклад ЮНКТАД в работу Комитета ВТО по торговле и окружающей среде на специальных сессиях( КТОССС) и ее полезную роль при оказании поддержки развивающимся странам с целью помочь им участвовать в этих переговорах.
Мандатарии выступали с заявлениями от имени всех специальных процедур на специальных сессиях по положению в области прав человека в Сирийской Арабской Республике,
Мандатарии специальных процедур участвовали в специальных сессиях и группах Совета по правам человека и в мероприятиях,
Мы уже убедились в приверженности Совета Европы сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций на специальных сессиях Генеральной Ассамблеи по итогам всемирных конференций, состоявшихся в Пекине и Копенгагене.
рекомендованной Комитетом актуариев и одобренной Правлением, на специальных сессиях Комитета актуариев
По просьбе стран членов ВТО он участвовал в качестве наблюдателя в проходивших в апреле и октябре специальных сессиях Комитета по торговле и окружающей среде( ССКТОС) и представил на них доклады о своей работе.
саммитах Организации Объединенных Наций, на специальных сессиях Генеральной Ассамблеи и в Декларации тысячелетия будут способствовать соблюдению
а также на специальных сессиях Генеральной Ассамблеи по обзору выполнения решений этих конференций и встреч.
также мои заявления на специальных сессиях.
возможно на специальных сессиях, по вопросам стратегии и направлений программной деятельности ЮНЕП;
Отмечает продолжающуюся поддержку международным сообществом включения дополнительной категории, предусматривающей участие ассоциированных членов региональных комиссий во всемирных конференциях и специальных сессиях Генеральной Ассамблеи по обзору
в специальных сессиях, встречах<<
принцип равной безопасности для всех, получивший подтверждение на специальных сессиях Генеральной Ассамблеи по разоружению.
Участники призвали Организацию Объединенных Наций оказать помощь тем несамоуправляющимся территориям, которым предоставлен статус наблюдателя на всемирных встречах на высшем уровне и конференциях Организации Объединенных Наций и специальных сессиях Генеральной Ассамблеи, путем содействия распространению в этих территориях информации о соответствующих конференциях и сессиях. .
также мер, согласованных на специальных сессиях Генеральной Ассамблеи,
Декларации и меры по их осуществлению, согласованные на специальных сессиях по рассмотрению хода выполнения обязательств,