СПЕЦИАЛЬНЫХ СОВЕТНИКОВ - перевод на Английском

special advisers
специальный советник
специальный консультант
специальный посланник
special advisors
специальный советник
специальный консультант
спецсоветник
special adviser
специальный советник
специальный консультант
специальный посланник
specialized advisers

Примеры использования Специальных советников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Группа старейшин приняла решение об использовании аналитических рамок, разработанных объединенной канцелярией моих двух специальных советников, и другие региональные и субрегиональные механизмы могли бы их рассмотреть.
The Panel of the Wise, moreover, has decided to employ the framework of analysis developed by the Joint Office of my two Special Advisers, something that other regional and subregional arrangements might want to consider.
в заявлениях и действиях моих специальных советников, Верховного комиссара по правам человека
as should my Special Advisers, the High Commissioner for Human Rights,
Совет далее ссылается на важную роль специальных советников Генерального секретаря по предупреждению геноцида
The Council further recalls the important role of the Special Advisers to the Secretary-General on the Prevention of Genocide
В 2014 году Канцелярия специальных советников продолжала дорабатывать свою методологию раннего оповещения Генерального секретаря,
In 2014, the Office of the Special Advisers has continued to refine its early warning methodology
организовать визит специальных советников по вопросам, касающимся предупреждения геноцида,
facilitated a visit of the Special Advisers on issues related to the prevention of genocide,
В таких случаях я буду просить моих специальных советников провести срочное совещание с ключевыми заместителями Генерального секретаря для определения ряда многосторонних политических вариантов-- будь
In such cases, I will ask the Special Advisers to convene an urgent meeting of key Under-Secretaries-General to identify a range of multilateral policy options, whether by the United Nations
включая принятие национальной стратегии развития, ставящей задачу ликвидации нищеты, и назначение специальных советников по делам диаспор,
including the adoption of a national development strategy which sought to eradicate poverty and the appointment of special advisers on diaspora matters,
Центром по предотвращению конфликтов, а Канцелярия специальных советников изучает возможности взаимодействия с Бюро по демократическим институтам
the Conflict Prevention Centre and the Office of the Special Advisers is exploring options for engagement with the Office for Democratic Institutions
технической помощи по линии специальных советников.
technical assistance provided by the Special Advisers.
отчетности, которые позволили освободить от административной работы консультантов по вопросам трудоустройства и специальных советников по сотрудничеству с работодателями);
employers(the introduction of registration-reporting services, which unburdened employment advisers of administrative work and specialized counsellors for cooperating with employers);
оказанию поддержки в деле решения проблемы насилия в отношении женщин благодаря назначению в ряде стран специальных советников и экспертов, а ЮНФПА предпринял меры по обеспечению более глубокого понимания этой проблематики своими сотрудниками.
United Nations Volunteers, increased their capacity to provide advice and support in addressing violence against women by deploying specialized advisers and experts in several countries, and UNFPA enhanced its staff's substantive knowledge about the topic.
В этой связи Совет подчеркивает первостепенную роль специальных советников Генерального секретаря по предупреждению геноцида
In this connection, the Council stresses the crucial role of the Special Advisers of the SecretaryGeneral on the Prevention of Genocide
В 2012 году Канцелярия Специальных советников была назначена сопредседателем Межучрежденческой рамочной группы по координации превентивной деятельности,
In 2012, the Office of the Special Advisers was appointed Co-Chair of the Inter-Agency Framework for Coordination on Preventive Action,
Канцелярия специальных советников также поддерживает региональные дискуссии в рамках участия персонала специальных советников в качестве инструкторов в учебных мероприятиях для членов сети,
The Office of the Special Advisers has also supported regional discussions, in the framework of the participation of the Special Advisers' staff as instructors in training activities for Network members,
Канцелярия специальных советников Генерального секретаря по предупреждению геноцида
The Office of the Special Advisers on the Prevention of Genocide and on the Responsibility
для обеспечения эффективной координации деятельности обоих специальных советников, одну должность сотрудника по отчетности( С- 3) и одну дополнительную должность помощника по административным вопросам( категория общего обслуживания( прочие разряды)) для оказания целенаправленной административной поддержки каждому из специальных советников.
to ensure effective coordination between the two Special Advisers, a Reporting Officer(P-3) and an additional Administrative Assistant(General Service(Other level)) to provide dedicated administrative support to each of the Special Advisers.
за исключением должностей непосредственно в Канцелярии Генерального директора и должностей специальных советников в Исполнительной канцелярии
General Service categories, except for posts in the immediate Office of the Director-General and Special Advisors in EXO and UNIDO Representatives
советников в Канцелярии Генерального директора[ и должностей специальных советников в Исполнительной канцелярии
Office of the Director-General, Advisors in the Office of the Director-General[and Special Advisors in the Executive Office
Решение Генерального секретаря назначить одного из своих специальных советников своим советником по гендерным вопросам, который будет работать
The Secretary-General's decision to designate one of the Special Advisers in his office to act as his Adviser on gender issues,
правительство сообщило аппарату координатора в присутствии специальных советников, что оно более не считает себя в состоянии подписывать какое-либо соглашение с<< М23.
in the event that, disavowing its signature, M23 resumed hostilities, the Government informed the Office of the Facilitator, in the presence of the Special Envoys, that it was no longer in a position to sign an agreement with M23.
Результатов: 84, Время: 0.0386

Специальных советников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский