Примеры использования Специфические черты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
подростки, поскольку в нем приняты во внимание их специфические черты и наиболее насущные требования.
В статье рассматриваются специфические черты реализации прав человека в исламских странах
Выявлены и раскрыты специфические черты применения норм международного частного права, к числу которых автор относит широкое использование в качестве правоприменительной основы коллизионных норм,
Если говорить о специфических чертах таких экранов, можно выделить такие, как.
Одной из специфических черт сталелитейной промышленности является открытый обмен технологией.
одну специфическую черту.
Право землевладения, вытекающее из обычаев, является одной из специфических черт, характеризующих значительное большинство коренных народов во всех частях мира,
Специфической чертой Актау является то, что жрицу любви здесь
Одной из специфических черт китайского интерьера является полное отсутствие занавесей на окнах.
тенденций, специфических черт и особенностей формирования,
Позже он добавил несколько других, более специфических черт, а именно: живость, уровень активности и возбудимость.
изучение безэквивалентной лексики помогает студентам глубоко понимать специфическую черту русской языковой картины мира.
Он выражается в специфических чертах индивидуального и группового поведения,
Я загрузила ключевые данные, которые вы мне предоставили, так что теперь я могу сделать перекрестный поиск специфических черт Карлсона в нескольких базах данных.
Специфическими чертами этого государства были высокая правовая культура,
Каждое государство в идеале должно разработать собственное видение информационной политики с присущими специфическими чертами, характерными для той или иной страны.
что humanitas- специфическая черта западной педагогической культуры
Нет необходимости говорить о том, что подобные меры требуют тщательного анализа специфических черт каждой конфликтной ситуации.
Г-н Сантамария( Испания) подчеркивает, что одной из специфических черт законодательства Испании об образовании является поощрение интеграции иностранцев.
Обеспечению независимости аудиторов способствует практика двойного аудита, который, пожалуй, является специфической чертой системы бухгалтерского учета во Франции.