СПРАВЕДЛИВАЯ КОМПЕНСАЦИЯ - перевод на Английском

fair compensation
справедливую компенсацию
справедливое вознаграждение
справедливого возмещения
достаточной компенсации
just compensation
справедливую компенсацию
справедливого возмещения
equitable compensation
справедливую компенсацию
справедливого вознаграждения

Примеры использования Справедливая компенсация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы ни при каких обстоятельствах такая деятельность не нарушала права, закрепленные в Пакте, и общинам коренных народов предоставлялась справедливая компенсация.
The Committee also recommends that the State party guarantee that in no case will such exploitation violate the rights recognized in the Covenant and that just and fair compensation is granted to indigenous communities.
свободы нарушаются; они имеют право на немедленное возбуждение уголовного преследования и им обеспечивается справедливая компенсация со стороны государства.
freedoms are violated the right to bring immediate criminal proceedings and assuring them of fair compensation from the State.
свободы нарушаются; они имеют право на прямое возбуждение уголовного преследования и им обеспечивается справедливая компенсация со стороны государства.
freedoms are violated the right to bring direct criminal proceedings and assuring them of fair compensation from the State.
пострадавшим в результате этого процесса людям были обеспечены справедливая компенсация и реабилитация.
implemented which allocates sufficient resources to ensure that those affected are fairly compensated and rehabilitated.
В промышленно развитых странах справедливая компенсация за работу их фермеров должна сочетаться с повышением объема официальной помощи в целях развития-- который должен достичь, 7 процента их валового национального продукта,-- и полным списанием долгов, с тем чтобы высвободить финансовые ресурсы и иметь возможность направить их на развитие таких областей, как здравоохранение
Fair compensation for the work of their farmers must be combined with increased official development assistance-- which should reach 0.7 per cent of the gross national product of industrialized countries-- and total debt forgiveness,
должны стать объектом правовой защиты и что пострадавшей стороне должна быть предоставлена справедливая компенсация.
breach of such a right or freedom be remedied and that fair compensation be paid to the injured party.
семьям жертв выплачивается справедливая компенсация за нанесенный ущерб,
victims' families be provided just compensation for damages, injuries
Признавая, что справедливая компенсация колонизированным народам позволила бы им вкладывать средства в программы борьбы с неграмотностью,
Recognizing that equitable compensation for colonized peoples would enable them to invest in programmes to combat illiteracy,
причитается справедливая компенсация за труд со стороны тех,
are entitled to fair compensation for such interpretation from the persons who disseminate
В этой связи урегулирование кризиса задолженности, справедливая компенсация за сырьевые товары, снятие торговых барьеров
Along these lines, the settlement of the debt crisis, just remuneration for commodities, the lifting of trade barriers
общества, и в этом случае должна выплачиваться справедливая компенсация; кроме того, предусматриваются исключения из этой общей нормы.
shall be subject to fair compensation; exceptions to the general rule are also established.
не будет предоставлена справедливая компенсация за уничтоженное или поврежденное имущество,
are given fair compensation for destroyed or damaged property
скорейшая и справедливая компенсация лицам, пострадавшим в результате конфискации,
speedy and fair compensation for victims of confiscation, including revaluation of bonds;
наказание виновных и справедливая компенсация для жертв; отсутствие жалоб на расовую дискриминацию
punishment of those responsible and fair reparation to victims; lack of reported complaints on racial discrimination
Государство обеспечивает предоставление справедливой компенсации жертвам таких нарушений.
The State shall provide fair compensation to the victims of such violations.
До настоящего времени справедливой компенсации за эту собственность выдано не было.
To this day, there has been no just compensation for that property.
Право жертвы на получение справедливой компенсации.
Right of victims to fair compensation.
Жертвам или их иждивенцам и семьям следует без задержки предоставить справедливую компенсацию.
Equitable compensation should be granted without delay to the victims or their dependants and families.
Эта процедура регулируется правовыми гарантиями, обеспечивающими справедливую компенсацию.
It shall be subject to legal guarantees ensuring just compensation.
Однако мы работаем над улучшением механизмов справедливой компенсации жертвам пыток.
However, we are working on improving the mechanisms regarding fair compensation.
Результатов: 49, Время: 0.0465

Справедливая компенсация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский