Примеры использования Справедливое обращение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
предусматривающих достойные условия жизни и труда и справедливое обращение с моряками и рыбаками, сулит повышение безопасности на море.
регистрация в пенитенциарных учреждениях и справедливое обращение, включая защиту их персональных данных.
доступ в сельский суд, равноправное положение и справедливое обращение.
В Люксембурге лицу, совершившему правонарушение, гарантируется справедливое обращение на всех стадиях судопроизводства.
которые предусматривают справедливое обращение.
эффективные условия для участия акционеров и обеспечить справедливое обращение со всеми акционерами.
Цель Руководящих принципов заключается в том, чтобы обеспечить справедливое обращение с моряками после несчастного случая на море,
порядка, обеспечивать справедливое обращение со всеми гражданами, независимо от их этнического происхождения,
всестороннюю защиту, справедливое обращение и развитие меньшинств в области их прав, свобод и благосостояния; эта политика осуществляется в рамках исламского государства, большинство населения которого составляют мусульмане.
информацию о ситуации и продолжать призывать руководство компании" Колубара" обеспечить справедливое обращение с пострадавшими семьями и принять меры, необходимые для предупреждения повторного возникновения оползней.
позволило бы Организации обеспечивать закупки по более выгодным ценам и гарантировало бы справедливое обращение с поставщиками.
национального законодательства, с тем чтобы обеспечить справедливое обращение с заключенными и разъяснить основу, на которой суд будет выполнять свои надзорные функции.
Сотрудники по ведению дел, как правило, занимаются такими вопросами, как споры, касающиеся контрактов, справедливое обращение, отбор персонала,
Принять необходимые меры, с тем чтобы гарантировать лицам, находящимся под его юрисдикцией, справедливое обращение на всех этапах процедуры подачи
Безотлагательно принять эффективные меры, с тем чтобы гарантировать лицам, находящимся под его юрисдикцией, справедливое обращение и предоставить им на практике доступ к правовой помощи на всех этапах соответствующего процесса;
Что касается права на подлежащее судебное разбирательство и справедливое обращение на всех стадиях судебного процесса,
Мер, обеспечивающих справедливое обращение с предполагаемым преступником на всех стадиях разбирательства,
прогресс в области образования, справедливое обращение с народами этих территорий
она призвала непальских должностных лиц обеспечить справедливое обращение с тибетцами в соответствии с непальским законодательством.
которые пострадали в результате преступлений или видели, как пострадали от них другие, была обеспечена защита и справедливое обращение, когда они будут рассказывать в суде о том.