СРАВНИТСЯ - перевод на Английском

compares
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
beats
бить
удар
биться
бит
ритм
такт
биение
избили
победить
побить
quite like
совсем как
сравнится
очень нравится
вполне нравится
так , как
довольно как
понравиться совершенно
can match
может соответствовать
может сравниться
сможем сравнить
могли сопоставить
может совпадать
сможем сопоставить
можете сравнить
compared
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
compare
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
beat
бить
удар
биться
бит
ритм
такт
биение
избили
победить
побить
to match
соответствовать
в соответствии
сопоставить
подкрепить
подобрать
соответствующих
для матчей
совпадать
для сопоставления
соотносить
can equal

Примеры использования Сравнится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ничто не сравнится со счастьем свободного полета в пространстве.
Nothing compares with the joy of free flight in space.
Ничто не сравнится с романтическим ужином под звездным небом на пляже Royal Beach.
Nothing beats dining under the stars on the romantic beach-side at the Royal Beach.
Не сравнится с тем, что они нашли.
Not compared to what they found.
Ничто не сравнится с чувством, корабль в море, дает тебе в солнечный день.
Nothing compares to the feeling a ship at sea gives you on a sunny day.
Ничто не сравнится с блюдами традиционной итальянской кухни, которые вам подадут на свежем воздухе.
Nothing beats fresh air combined with authentic Italian cuisine.
С рынком недвижимости в Сиэтле ничто не сравнится.
You cannot beat the Seattle real estate market.
Ну с тобой конечно не сравнится.
Well, not compared to you, of course.
Никто не сравнится с вами.
No one compares to you.
Ничто не сравнится с кусочком хлеба с большим разбросом.
Nothing beats a slice of bread with a great spread.
Не о чем говорить, с этим не сравнится.
What do you got?- Oh, nothing to talk about, not compared to that.
Или все-таки ничто не сравнится с вложением в чистейший бриллиант?
Or would you say that nothing compares with investing in the best quality diamonds?
Ничто не сравнится с твоей норой.
Nothing beats your burrow.
Ничто не сравнится с опытом Главное событие в Лас-Вегасе.
Nothing compares with the Main Event experience in Las Vegas.
Ничто не сравнится с видом из пентхауза в центре Нью-Йорка.
Nothing beats a penthouse view in new york city.
Ничто с этим не сравнится, да?
Nothing compares, right?
С тобой никто не сравнится.
To you no one compares.
Потому что ничто не сравнится.
Cause nothing compares.
Никто не сравнится с Эркюлем Пуаро в его скромности.
No one will match Hercule Poirot for his humbelity.
Никакой пейзаж не сравнится по красоте с женщиной.
No landscape is as lovely as a woman.
Ничто не сравнится с английским летом, правда?
There's nothing like an English summer is there?
Результатов: 163, Время: 0.1613

Сравнится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский