СРЕДИ БЕНЕФИЦИАРОВ - перевод на Английском

recipients
получатель
лауреат
реципиент
адресат
обладатель
принимающих
бенефициаров
получающих помощь

Примеры использования Среди бенефициаров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако вопрос о закупках лизола не был включен в план проверки, поскольку в то время распределение товара среди бенефициаров все еще ожидалось и у проверяющих не имелось конкретных вопросов в отношении его закупок.
However, the Lysol matter was not included in the audit work plan since at the time it was still expected that distribution to beneficiaries would take place, and the auditors had no specific concerns about the procurement.
медленные темпы распределения сельскохозяйственных участков среди бенефициаров.
the slow distribution of agricultural plots to beneficiaries.
Но, к сожалению, среди бенефициаров Фонда есть и маленькие дети, которым не повезло с рождения, которые не знают,
But, unfortunately, among the beneficiaries of the Fund, there are small children who have been unlucky from birth,
почему так мало женщин среди бенефициаров, почему на финансирование женских образовательных программ выделяется меньше средств,
why there were so few women among the beneficiaries, why women's educational programmes received relatively less funding than men's
позволила создать новые формы социального капитала среди бенефициаров, которые присутствовали на ежемесячных совещаниях,
created new forms of social capital among the beneficiaries, who attended monthly meetings,
В течение отчетного периода УВКБ прилагало усилия для более эффективного решения проблем как питания, так и распространения малокровия среди бенефициаров, в том числе посредством укрепления описанных в главе VI ниже партнерских связей с Всемирной продовольственной программой ВПП.
During the reporting period, UNHCR worked to better address both nutrition and anaemia among beneficiaries, including through a strengthened partnership with the World Food Programme(WFP), described in chapter VI below.
Отмечает озабоченность среди бенефициаров в связи с тем, что расширение сферы Общей системы преференций путем увязки прав на получение льгот с соображениями неторгового характера может подорвать ее первоначальные принципы,
Notes the concern among the beneficiaries that the enlargement of the scope of the Generalized System of Preferences by linking eligibility to non-trade considerations may detract value from its original principles, namely, non-discrimination, universality,
Согласно статистике избранных комитетов по управлению упомянутыми микропроектами доля женщин составляет 48, 5%; среди бенефициаров этих микропроектов женщины составляют 68%, что позволяет гарантировать учет приоритетов женщин
The statistics from elected micro-project management community committees shows that 48, 5 per cent of members are women; among beneficiaries of these micro-projects currently women constitute 68 per cent and such percentage allows
обеспечивает распределение среди этих бенефициаров месячной нормы продовольствия
nursing mothers provides these beneficiaries with a monthly food ration
Отмечает обеспокоенность среди бенефициаров в связи с тем, что расширение сферы Общей системы преференций путем увязки прав на получение льгот с соображениями неторгового характера может подорвать ее первоначальные принципы,
Notes the concern among the beneficiaries that the enlargement of the scope of the Generalized System of Preferences by linking eligibility to non-trade considerations may detract value from its original principles, namely, non-discrimination, universality,
Аналогичным образом, после проведения законодательной реформы в 2006 году с точки зрения приоритетного внимания женщинам- рома их доля( среди успешных бенефициаров) в 2009 году увеличилась до 56%,
Likewise, following the legislative reform in 2006, in terms of priority given to Roma women, their share(successful beneficiaries) has increased in 2009 to 56%,
Судя по результатам обследований, которые не так давно ЮНИДО провела среди бенефициаров экспортных консорциумов,
According to recent surveys conducted by UNIDO among beneficiary export consortia,
тот факт, что женщины преобладают среди бенефициаров различных схем социального обеспечения,
the fact that women feature predominantly among the beneficiaries of various Social Security Schemes,
Объединенных Наций провели анализ вкусовых качеств галет с высоким содержанием белка, распределяемых среди бенефициаров.
the palatability of the high-protein biscuits for the beneficiaries was assessed by the health authorities in collaboration with United Nations observers.
Вместе с тем некоторые предоставляющие преференции страны уже предприняли шаги для компенсации этой эрозии посредством пересмотра своих механизмов обеспечения более эффективного распределения среди бенефициаров выгод, обусловленных ОСП, и их использования.
However, certain preference giving countries have already taken steps to offset this erosion by reviewing their schemes to achieve a better distribution and utilization of GSP benefits among beneficiaries.
имеющих значительный социально-экономический эффект, особенно в том, что касается ликвидации бедности и нищеты среди бенефициаров и их семей.
particularly in the prevention of poverty and indigence among the beneficiaries and their families, have been implemented.
вероятность появления бедности и нищеты среди бенефициаров системы низка.
showed that the incidence of poverty and indigence among the beneficiaries of the system is low.
преступности, а также оценки поддающихся наблюдению изменений среди целевых бенефициаров и в отчетности государств- членов.
Crime as well as on the evaluation of observable changes in target beneficiaries and accountability of the Member States.
также сокращение масштабов бедности среди бенефициаров.
as well as to the reduction of poverty of the beneficiaries.
приведших к закупке свыше 1, 5 млн. литров средства" Лайсол" стоимостью 2, 3 млн. долл. США для распределения среди бенефициаров в бывшей Югославии
events leading to the procurement of over 1.5 million litres of Lysol at a cost of $2.3 million for distribution to beneficiaries in the former Yugoslavia
Результатов: 60, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский