СТАЕ - перевод на Английском

pack
пакет
стая
набор
блок
комплект
пак
ранец
рюкзак
упаковке
упаковать
flock
стадо
стая
скот
отара
паствы
стекаются
овец
слетаются
флока
стайка
school
школа
училище
колледж
учебный
факультет
школьных
учебу
классах
школьников
packs
пакет
стая
набор
блок
комплект
пак
ранец
рюкзак
упаковке
упаковать
swarm
рой
роятся
скоплений
роевого
стай
копошатся
кишащих
сварм
толпой
shoal
отмель
мелководье
мели
стаи
шоал
шоул
мелеет
стайке
group
группа
групповой
группировка

Примеры использования Стае на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я был только один сперва в стае, а потом Даг вошел в нее.
I was alone first in the pack, and then Doug joined in later.
Я не хотел быть в стае… Тем более возглавлять ее.
I didn't wanna be in a pack, let alone be its leader.
Раз ты присоединился к стае, она тебе больше не понадобится.
And now that you're joining the tribe, you won't be needing it anymore.
Присоединился к стае"?
Joining the tribe"?
Оставить ее стае, это было бы единственное правильное решение.
Leaving her for the pack would have been the intelligent thing to do.
Просто позаботься о стае, пока меня нет, пожалуйста?
Just take care of the pack while I'm gone, please?
вы дадите йо- йо стае фламинго?
if you gave a yo-yo to a flock of flamingos?
Так ты поступаешь в стае.
That's what you do in a herd.
Он хочет обменять информацию на восстановление в стае.
He wants to trade information he has for reinstatement into the Pack.
Да, начинаю понимать, почему ты не в стае.
Yeah, I think I'm starting to get why you're not in a pack.
Твой отец был лучшим следопытом в Стае до Елены.
Your father had the best tracking ability in the Pack before Elena.
Именно поэтому я путешевствую в стае!
That's why I always travel in a pack.
Это не значит, что я в стае.
It doesn't have to mean I'm part of the pack.
А как волки передают свое местоположение остальной стае?
So how do wolves signal their location to the rest of the pack?
Так мы показываем, кто главный в стае.
That's what we do to establish our place in the pack.
И что происходит со слабыми в стае?
And what happens to the weakest in the herd?
Спасибо, что позволил моей стае остаться здесь.
Thanks for letting my brood stay here.
шаман получает право выбора супругов в стае.
the shaman gets her choice of mates in the pack.
Все, что мы делаем, это борьба за место в стае, чувак.
All we do is fight for position in the pack, dawg.
Знаешь, ты много говоришь о стае, но разве Энди не член стаи?.
You know, you talk a lot about the pack, but isn't Andy a member of the pack?.
Результатов: 158, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский