СТАЛО БОЛЬШЕ - перевод на Английском

were more
быть более
носить более
иметь более
быть еще
оказаться более
быть больше
стать более
является более
осуществляться более
became more
стать более
приобрести более
становятся все более
оказаться более
станет еще
обрести более
стают более
начинают более
was more
быть более
носить более
иметь более
быть еще
оказаться более
быть больше
стать более
является более
осуществляться более

Примеры использования Стало больше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На следующий день пятно стало больше.
The following day the voltage was increased.
За 5 лет их стало больше на 40.
In five years, they have increased by 40.
Но с прошлого года таких спусков стало больше.
But since last year, these slopes became larger.
в салоне стало больше места.
the cabin has more room.
В общем, только недавно понял, что это постельные клопы, когда их стало больше.
In general, I only recently realized that these were bed bugs when there were more of them.
Поскольку население стало больше знать о правах человека,
As the population became more aware of human rights,
По сути, они повернулись в сторону внутреннего мира, и их стало больше волновать создание своего собственного контента
In effect, they turned inwards, and became more concerned with creating their own content
Если в вас Любви стало больше- Ее стало больше в этом Мире вообще,
Our immediate task is to increase the Divine Love. If you Love more-It was more in this World in General,
так что это стало больше ставкой, чем пари.
so it's more of a wager than a bet.
Как после всякой революции, стало больше политических игроков, поднялась всевозможная криминальная« пена».
There has become more political players as it always happens after the revolution; various criminal foam went at the surface.
Вывод: работы стало больше, внутренние ресурсы ряда фирм исчерпались, и они прагматично наращивают штат.
Conclusion: there is more work, the internal resources of a number of firms are exhausted, and they are increasing their staff in a pragmatic way.
Таких территорий в столице за последние годы стало больше, однако результаты пока не удовлетворительны.
The number of such areas in the capital has been increasing recently but results aren't satisfactory yet.
потом на кухне их стало больше, вообще, они расплодились в итоге
there was a scarer(And then there were more of them in the kitchen; in general,
Хотя авто стало больше, вес его стал меньше на центнер,
Although the car became bigger, its weight became less on a centner,
Стало больше посетителей, которые увидели муляжи, зашли к нам
There are more visitors who saw fake food dishes,
В отечественном изобразительном искусстве стало на одного молодого живописца меньше, зато стало больше на одного замечательного скульптора.
In the domestic visual arts was at a young painter less, but has increased by a remarkable sculptor.
Моча стала более густой или мутной, или в ней стало больше слизи или крови.
Your urine changes to be thick or more cloudy, or there is more mucus or blood in it.
а людей стало больше.
amount of people has increased.
время не на нашей стороне, поскольку после проведения Встречи в Копенгагене бедных людей стало больше.
time is not on our side, because since Copenhagen there are more poor people.
Robe Lighting Мы видим, что выставка выросла, стало больше посетителей и участников.
Robe Lighting We see that the exhibition has grown, there are more visitors and participants.
Результатов: 65, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский