СТАНОВИЛОСЬ ВСЕ - перевод на Английском

became increasingly
становятся все более
приобретать все большее
приобретать все более

Примеры использования Становилось все на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не провоцировать ни одну из сторон конфликта, что становилось все труднее из-за требований Великобритании и СССР в отношении Ирана.
anger neither side, which was becoming increasingly difficult with the British/Soviet demands on Iran.
сознание установленное там( жест над головой), становилось все более чистым
is that the consciousness established there(gesture above her head) has grown stronger and stronger
В результате колоссального повышения процентных ставок странам Латинской Америки становилось все труднее обслуживать свою внешнюю задолженность.
As a result of huge increases in interest rates, Latin American countries had found it increasingly difficult to service their foreign debt.
реализовать объемные партии становилось все труднее.
realize the bulk party was becoming increasingly difficult.
количество топлива на борту эсминца становилось все меньше, а погода и частые корректировки курса,
the fuel situation aboard destroyers became increasingly desperate as weather and frequent course adjustments
отдельной сети коммерческих банков становилось все менее целесообразным, поскольку в последние годы юридические структуры учреждений микрофинансирования стали стремительно меняться.
a separate network of commercial banks had become increasingly irrelevant, as the legal structures of microfinance institutions began to change rapidly over the last few years.
Президенту Кабиле становилось все труднее сохранять верность своим бывшим союзникам,
President Kabila found it increasingly difficult to remain loyal to his former allies,
В то время как такой подход был оправданным на ранних этапах принятия ответных мер, впоследствии становилось все очевиднее, что для максимизации эффективности услуг
While this approach was warranted in earlier stages of the response, it has become increasingly clear that maximizing the effectiveness of services
В ряде стран Азии в результате крупных смешанных миграционных потоков УВКБ становилось все труднее осуществлять свой мандат из-за озабоченности правительств по поводу своей безопасности в связи с миграцией.
As a result of large mixed migration flows across the region, in a number of countries in Asia, UNHCR has found it increasingly difficult to exercise its mandate as Governments focus on security concerns related to migration.
по мере приближения к завершению первого Международного десятилетия становилось все более очевидно, что мировому сообществу необходимо продолжить начатую работу
said that near the end of the first International Decade there was every indication of the need to continue the work and to make a renewed effort to
Положение Макнамары становилось все более и более спорным после 1966 года,
As McNamara grew more and more controversial after 1966
пиратства производителям мобильных комиксов становилось все сложнее контролировать поступление средств от реализации этой продукции,
piracy it has been increasingly hard for publishers to control money leakage from digital/mobile comics
на Аделизе Лувенской, становилось все менее вероятно, что у него будет законный сын,
Adeliza of Louvain, it became increasingly unlikely that he would have another legitimate son,
вопросы о лечении лиц, страдающих от ВИЧ/ СПИДа, и уходе за ними, поскольку респондентам становилось все труднее представлять информацию исключительно о мероприятиях по профилактике ВИЧ/ СПИДа.
UNFPA/NIDI began including data on HIV/AIDS treatment and care, because it was becoming increasingly impossible for respondents to provide information on HIV/AIDS prevention activities only.
финансирование услуг которых раньше опиралось на использование временных сотрудников, тогда как набирать подходящий ременный персонал в реальные сроки становилось все сложнее.
who had previously been funded under an arrangement that placed reliance on the use of temporary staff, and it had become increasingly difficult to recruit suitable temporary staff in a reasonable timeframe.
Доставлять гуманитарную помощь в Ванни становилось все труднее, поскольку сохранялись ограничения на перевозку материально-технических средств,
Transportation of humanitarian assistance into the Vanni became increasingly difficult with continued restrictions on the transportation of supplies,
По мере того как<< Ленд Крузер>> двигался вдоль Мурри Роуд, шоферу становилось все труднее управлять автомобилем, который двигался на металлических ободах колес.<<
As the Land Cruiser moved along Murree Road, it became increasingly difficult for the driver to manoeuvre on the metal rims of the wheels. The Land Cruiser
Этот мир становится все хуже.
This world is getting worse.
Шок становится все хуже.
Her shock is getting worse.
Получить ее становится все труднее.
It's getting harder.
Результатов: 47, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский