СТАНОВЯТСЯ - перевод на Английском

become
превращаться
приобретать
стать
оказаться
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
grow
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
becomes
превращаться
приобретать
стать
оказаться
became
превращаться
приобретать
стать
оказаться
becoming
превращаться
приобретать
стать
оказаться
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
makes
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
being
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
gets
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
getting
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
turns
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже

Примеры использования Становятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Фламинго становятся розовыми, так как едят креветок.
Flamingos turn pink from eating shrimp.
С возрастом женщины становятся похожи друг на друга.
Age makes women grow to look more like each other.
Длинные путешествия становятся нудными и неинтересными?
Long journeys get boring and uninteresting?
Они становятся друзьями, однако, во всем поддерживая друг друга,
They make friends and support each other,
Перемены становятся скорее нормой, чем исключением.
Changes become a norm rather than an exception.
Очень быстро они становятся секс- символами Америки.
Soon they became sex icons of America.
Волосы становятся мягкими, легко расчесываются.
Hair becomes soft, easy to comb.
Они становятся более четким,
They are more precise,
Многие квалифицированные специалисты становятся совершенно беспомощными руководителями.
A lot of qualified experts turn into absolutely helpless managers.
Их жизни становятся интересней, чудесней,
Their lives grow more exciting
Волоски становятся толще и сильнее после бритья.
Hairs get thicker and stronger after shave.
Все идеи записываются и становятся сразу же видны всем.
All ideas are recorded and become immediately visible to all.
Знаешь… как некоторые становятся большими друзьями, но они просто паршивые деловые партнеры?
You know… how some people make great friends but they're just lousy business partners?
Интернет- технологии становятся кибер- шик через AFP.
Internet technology becoming cyber chic через AFP.
И они становятся узниками своих бюджетов.
And they became prisoners of their budget.
Редкостью становятся пасмурные и облачные дни, а солнце приятно ласкает загорающих туристов.
Cloudy days are rare, the sun caresses sunbathing tourists.
Волосы тусклые и становятся хрупкими, как гвозди, что полоса.
Hair dulls and becomes brittle, just like nails that streak.
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
They turn bad real fast, or they get eaten alive.
Города становятся больше и люди, хотят отдохнуть в сельской местности.
Cities grow bigger and people long for the countryside.
Очень немногие музыканты становятся богатыми благодаря своей музыке;
Very few musicians get rich from their music;
Результатов: 12025, Время: 0.1223

Становятся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский