СТАРЕЙШИНАМ - перевод на Английском

elders
старший
старейшина
старец
элдер
староста
пожилых
престарелыми
бузины
бузинная

Примеры использования Старейшинам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иеффа́й сказал старейшинам Галаа́да:« Если вы возвратите меня, чтобы мне воевать против сыновей Аммо́на,
And Jephthah said to the elders of Gilead, If you bring me back to fight against the children of Ammon,
Они пришли к первосвященникам и старейшинам и сказали:" Мы связали себя священной клятвой: ничего есть не будем, пока не убьем Павла.
And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death.
Иеффа́й же сказал старейшинам Галаа́да:« Не вы ли так возненавидели меня,
And Jephthah said to the elders of Gilead, Did you not hate me
Люди всегда будут приносить подарки к старейшинам, когда они дома, так как они работают за пределами в течение длительного времени.
People would always bring some gifts to the elders when they are home, as they work outside for a long time.
И сказал Иеффай старейшинам Галаадским: если вы возвратите меня, чтобы сразиться с Аммонитянами, и Господь предаст мне их, то останусь ли я у вас начальником?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?
И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперьвсе вокруг нас, как вол поедает траву полевую.
And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field.
Поэтому Моа́в сказал старейшинам Мадиа́ма:« Теперь это собрание съест все вокруг, как бык поедает зеленую
And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us,
Иеффай сказал старейшинам Галаадским: не вы ли возненавидели меня
Jephthah said to the elders of Gilead, Didn't you hate me,
Тогда Воо́з сказал старейшинам и всему народу:« Вы сегодня свидетели,
Boaz said to the elders, and to all the people, You are witnesses this day,
Сын человеческий, обратись к старейшинам Израиля и скажи им:„ Так говорит Владыка Господь Иегова:„ Вы пришли, чтобы спросить меня?
Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, Thus says the LORD God: Are you come to inquire of me?
Тогда Воо́з сказал старейшинам и всему народу:« Вы сегодня свидетели,
And Boaz said to the elders and to all the people, You are witnesses this day,
И послал в Самарию к князьям Изреэльским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, в которых сказано.
And Jehu wrote a letter and sent it to Samaria, to the princes of Jezreel, to the elders, and to those who brought up Ahab's children, saying.
Они скажут:« Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути.
And they will say,"Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the[right] way.
послал их в Сама́рию князьям Изрее́ля, старейшинам и воспитателям детей Аха́ва. В письмах говорилось.
sent it to Samaria, to the princes of Jezreel, to the elders, and to those who brought up Ahab's children, saying.
скрепила их его печатью и послала старейшинам и знатным людям, которые жили в одном городе с Навуфе́ем.
sent the letter to the elders and to the nobles who dwelt in the city with Naboth.
послал в Самарию к начальникам Изреельским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, такого содержания.
sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's children, saying.
скрепила их его печатью и послала старейшинам и знатным людям,
sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city,
послала сии письма к старейшинам и знатным в его городе.
sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth.
Ииу́й написал письма и послал их в Сама́рию князьям Изрее́ля, старейшинам и воспитателям детей Аха́ва. В письмах говорилось.
And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardians, saying.
делают другие, и о всяком нарушении сообщается старейшинам.
any act of violation is reported to the elders.
Результатов: 191, Время: 0.3848

Старейшинам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский