высокопоставленных лиц
dignitaries
VIP
vips
senior officials
high-ranking officials
high-level officials
high-ranking persons
high officials
high-ranking individuals
top officials сановников
dignitaries
officials почетные гости
honored guests
dignitaries
honorary guests
honorable guests
distinguished guests
honoured guests
honourable guests видных деятелей
eminent persons
eminent personalities
prominent figures
dignitaries
prominent personalities
prominent persons
distinguished personalities высокопоставленных деятелей
of high-level personalities
dignitaries
senior figures высокопоставленных представителей
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
dignitaries
senior members
senior officials
high-ranking officials
high-level representation
high-level officials
high representatives высокопоставленных гостей
visiting dignitaries
high-level guests
distinguished guests
VIP visitors
high-ranking guests
highlevel guests высокопоставленные лица
dignitaries
high-ranking officials
senior officials
high officials
high-level officials
vips
high-ranked officials сановники высокопоставленными лицами высокопоставленным лицам сановниками сановникам высокопоставленные деятели
The dowry is also here in front of us, and all the dignitaries are assembled. Приданное тоже перед нами, и все сановники собраны. Visits of ministers and other dignitaries . членам правительств и другим высокопоставленным лицам ; He confers with dignitaries from Antioch. У него встреча с сановниками из Антиохии. many Vietnamese dignitaries have visited Dau Go cave. многие вьетнамские сановники посетили пещеры Дау Го.
and hosts dignitaries and visitors. и принимает высокопоставленных лиц и посетителей. He tried to show them to foreign visitors and dignitaries to impress them. Демонстрировал их иностранным гостям и сановникам , чтобы произвести на тех впечатление. high dignitaries or bishops lived. высокие сановники или епископы. Statements by Ministers and other dignitaries . Заявления министров и других высокопоставленных лиц . The proof is that they chose to protect the dignitaries of the former regime. Это подтверждает тот факт, что они решили предоставить защиту сановникам бывшего режима. We learned that several dignitaries died in the accident, including a certain Prince Mansour. Стало известно, что в этой катастрофе погибло несколько высокопоставленных лиц , среди которых принц Мансур. Dignitaries of the former regime were still prevented from leaving the country.Видным деятелям прежнего режима попрежнему препятствуют в выезде из страны.Looks like we have some academic dignitaries in the audience. Похож, что у нас есть академик сановник в аудитории. A The average time for dignitaries ' statements was 14 minutes. С Средняя продолжительность выступлений высоких должностных лиц составляла 14 минут. Dignitaries and businessmen;Even foreign black dignitaries were not immune to the discrimination that African-American travelers routinely encountered. Высокопоставленные чернокожие иностранцы часто не могли избежать дискриминации, которой обычно подвергались афроамериканцы.The dignitaries referred to in line(a), paragraph 1 are Лица , упомянутые в подпункте a пункта 1,The dignitaries referred to in line(b), paragraph 1 are nominated by the following. Лица , упомянутые в пункте b пункта 1, назначаются.Statements by Ministers and other dignitaries . Заявление министров и других высокопоставленных должностных лиц . Statements by Ministers and other dignitaries . Заявления министров и других высокопоставленных должностных лиц .
Больше примеров
Результатов: 383 ,
Время: 0.1668