СТАРЕЙШИНАМ - перевод на Испанском

ancianos
старик
старейшина
старый
пожилой
старичок
старец
старший
престарелого
старикашка
человек
notables
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего

Примеры использования Старейшинам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам.
devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos.
невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет:„ деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле,
entonces su cuñada irá a los ancianos, a la puerta de la ciudad, y dirá:'Mi cuñado rehúsa levantar
выкуп был доставлен испанскими и аргентинскими дипломатами старейшинам клана Дешиише, возглавляемого неким Хасаном Дхукубом
el rescate fue entregado por diplomáticos españoles y argentinos a los ancianos Deshiishe, encabezados por Hassan Dhuqub
И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря:„ вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних",-.
Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a sus amigos, los ancianos de Judá, diciendo:"He aquí un regalo para vosotros del botín de los enemigos de Jehovah.
дал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на них Дух,
lo puso sobre los setenta ancianos. Y sucedió que
финансирующими это осквернение исторического объекта, и обращались даже к старейшинам.
incluso hemos intentado comunicarnos con los Ancianos.
Кроме того, полученные в ходе обследования ответы указывают на то, что респонденты в африканских странах могут сообщать о конкретных видах преступлений не полиции, а представителям или органам власти, например старейшинам племен или деревенским советам.
Además, de las respuestas del estudio se desprende que los encuestados de los países africanos pueden denunciar determinados tipos de delito ante autoridades distintas de la policía, como los ancianos de la tribu o los consejos de aldeas.
проведение конференции по национальному примирению, а также для осуществления выплат старейшинам и другим посредникам, содействующим продвижению вперед процесса примирения.
Mogadishu y sufragar gastos relacionados con la conferencia de reconciliación nacional y con los intereses de los ancianos y otros facilitadores del programa de reconciliación.
послал в Самарию к начальникам Изреельским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, такого содержания.
las envió a Samaria a los principales de la ciudad, a los ancianos y a los tutores de los hijos de Acab, diciendo.
доклада Международные силы содействия безопасности( МССБ) позволяли губернатору Асадулле Вафе и старейшинам племен вступать в переговоры для вывода сил<< Талибана>>
la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad estaba dando al gobernador provincial Asadullah Wafa y a los ancianos de las tribus la oportunidad de negociar una retirada de los talibanes.
Действительно, именно благодаря им, старейшинам всех трех советов Факаофо, Атафу
En realidad, es gracias a ellos, los notables de los tres consejos del Fakaofo,
Следует оказывать всю необходимую поддержку старейшинам, местным общественным лидерам,
Se debe prestar todo el apoyo necesario a los ancianos, dirigentes locales,
И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперьвсе вокруг нас, как вол поедает траву полевую.
Y dijo Moab a los ancianos de Madián:--¡Ahora esta multitud lamerá todos nuestros contornos,
Ценности коллективной ответственности и уважения к старейшинам, предкам, духам и общине зачастую лежат
A menudo las culturas indígenas encarnan valores de responsabilidad colectiva y respeto por los ancianos, los antepasados, los espíritus
Иеффай сказал старейшинам Галаадским: не вы ли возненавидели меня и выгнали из дома отца моего? зачем же пришли ко мне ныне, когда вы в беде?
Pero Jefté respondió a los ancianos de Galaad:--¿No sois vosotros los que me odiasteis y me echasteis de la casa de mi padre?¿Por qué, pues, venís a mí ahora, cuando estáis en aflicción?
И сказал Иеффай старейшинам Галаадским: если вы возвратите меня, чтобы сразиться с Аммонитянами, и Господь предаст мне их, то останусь ли я у вас начальником?
Entonces Jefté dijo a los ancianos de Galaad:--Si me hacéis volver para que combata contra los hijos de Amón, y Jehovah los entrega en mi mano, yo seré vuestro caudillo?
И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;
Entonces Boaz dijo a los ancianos y a todo el pueblo:--Vosotros sois testigos hoy de que adquiero de mano de Noemí todas las cosas que pertenecieron a Elimelec y todo lo de Quelión y de Majlón.
А старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимсяк вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело,
Y dijo a los ancianos:--Esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros.
Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?
Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él:--¿Como a ladrón habéis salido con espadas y palos?
общинном уровнях ЮНОСОМ II в настоящее время приходится оказывать старейшинам свое содействие путем предоставления им транспортных средств и их материально-технического обеспечения.
de la comunidad, actualmente la ONUSOM II debe prestar asistencia proporcionando transporte y apoyo logístico a los ancianos.
Результатов: 122, Время: 0.4225

Старейшинам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский