СТАРЕЮЩЕЕ НАСЕЛЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Стареющее население на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Повышение производительности важно и потому, что быстро стареющее население будет становиться бременем для потенциального уровня занятости,
Productivity enhancements are all the more important given that rapid population ageing will weigh heavily on potential employment
Стареющее население представляет крайне важную проблему для национальных систем здравоохранения;
The ageing of populations was a critical problem facing national health systems,
прогресс медицины и технологии, стареющее население страны, увеличение продолжительности жизни
the progress of medicine and technology, the aging of the population, increased life expectancy
чтобы все люди, включая стареющее население, были в полной мере вовлечены в основное русло развития,
including ageing populations, are fully engaged at the center of development, bringing added value
пропагандистских материалов по вопросам, затрагивающим стареющее население, на основе организации форумов по вопросам политики,
advocacy on issues affecting aging populations by organizing policy forums, disseminating research,
пропагандистских материалов по вопросам, затрагивающим стареющее население, на основе организации форумов по вопросам политики,
advocacy on issues affecting aging populations by organizing policy discussions, disseminating research,
других личных услугах, в которых нуждается стареющее население, а также в организации отдыха,
other personal services required by aging populations, and the travel, leisure
одновременно искать возможности использования различных ресурсов, которыми обладают пожилые люди.« Стареющее население является ценной
it should equally explore the possibilities of utilising and benefiting from the varied resources of older persons."The aging population constitutes a valuable
все более активное и здоровое стареющее население), а также уязвимых групп населения например,
an increasingly active and healthy aging population), as well as vulnerable groups e.g.,
Признавая проблемы стареющего населения, Сингапур учредил министерский комитет по проблемам старения.
Recognizing the challenges of an ageing population, Singapore had established a Ministerial Committee on Ageing..
Для поддержки стареющего населения в среднесрочной перспективе потребуется увеличить объем расходуемых средств.
Increased funds will be necessary in the medium term to support the ageing population.
Рекомендации для стран со стареющим населением.
For countries with ageing populations, the recommendations are as follows.
Для поддержки стареющего населения в среднесрочной перспективе потребуется увеличить затрачиваемые средства.
Increased funds will be necessary in the medium term to support the ageing population.
При низкой рождаемости и стареющем населении тенденция слишком опасна.
The tendency is extremely dangerous given a low birthrate and aging population.
Это создает чрезвычайно трудную задачу для развивающихся стран с быстро стареющим населением.
This poses an enormous challenge for developing countries with rapidly ageing populations.
При удовлетворении потребностей своего стареющего населения Сингапур руководствуется рядом основных принципов.
In meeting the needs of its ageing population, Singapore followed a set of key principles.
Не менее важно признавать разнообразие и в стареющем населении.
It is equally important to recognize the diversity of ageing populations.
Развивающиеся страны давно признавали значимую роль стареющего населения в национальном развитии своих стран.
Developing countries have long recognized the significance of an ageing population for their national development.
позволяющие учитывать потребности стареющего населения.
programmes in place that address the needs of the ageing population.
Первая проблема связана с изменяющейся долей стареющего населения в рабочей силе.
The first concern is with the changing proportion of an ageing population in the labour force.
Результатов: 58, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский