СТОИТЬ - перевод на Английском

cost
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном
worth
ценность
уместно
ворт
целесообразно
уэрт
уорт
состоятельность
стоит
стоимостью
следует
should
необходимо
нужно
надо
следовать
должны
стоит
надлежит
be
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
costing
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном
costs
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном

Примеры использования Стоить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты стал стоить нам дороже, чем в прошлом месяце, старый дерн.
You're costing us more from next month, you old sod.
Если сделана простая косметика, то жилье много стоить не может.
If you make a simple cosmetic repair, then housing can not costs much.
Эта земля будет стоить целое состояние, миссис Томпсон.
That land will be worth a fortune, Mrs. Thompson.
Каждый платеж будет стоить 2 грн в операционное время.
Each payment will cost 2 UAH during the operating time.
Может, мне стоить купить шарф?
Maybe I should buy a scarf?
Проще говоря, снижение риска будет в конечном итоге стоить вам больше денег.
Quite simply, lowering your risk will end up costing you more money.
Это может стоить 1500 евро без шатра.
This can cost 1500 euros without a tent.
Думаю, нам стоить оставить это между нами, Иэн.
I think we should keep this between us, Ian.
Мои акции должны стоить 1 млн.
My stocks should worth 1 million.
Ты хоть представляешь, сколько это будет стоить фирме?
Do you have any idea what this is costing this firm?
Он будет стоить где-то 64 миллионов евро.
It will cost somewhere in the 64 million euros.
Может, мне стоить повесить кольцо в носу.
Maybe I should put a ring in my nose.
Ваша компания будет стоить.
Your company is worth.
Я имею ввиду… это же мне ничего не будет стоить, правда?
I mean, it's not costing me anything, right?
Чувак, тебе стоить включить новости.
Dude, you should turn on the news.
И даже это не будет стоить вам ни копейки!
And even that will not cost you a penny!
Но обещаю, что это будет стоить твоего времени.
But I promise you this will be worth your while.
Мне жаль, если это будет стоить вашей фирме больших комиссионных.
Sorry if that's costing your firm a big commission.
Регистрация торговой марки в Мексике может стоить по-разному.
Registration of trademark in Mexico can cost differently.
Может, вам стоить почитать Библию.
Maybe you should read your Bible.
Результатов: 1686, Время: 0.4055

Стоить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский