СТОЛЬ НЕОБХОДИМОЕ - перевод на Английском

much-needed
столь необходимый
крайне необходимой
весьма необходимой
остро необходимой
desperately needed
отчаянно нуждаются
остро нуждаются
крайне нуждаются
очень нужна
крайне необходимы
отчаянно нужно
позарез нужен
остро нуждающимся
muchneeded
столь необходимой

Примеры использования Столь необходимое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы уверены в том, что эти усилия международного сообщества внесут значительный вклад в стабильность Гаити и столь необходимое этой стране развитие.
We believe that those efforts by the international community will contribute significantly to the stability and urgently needed development of Haiti.
Во всех странах- должниках задолженность по погашению кредитов коммерческих банков оказывает неблагоприятное воздействие на столь необходимое финансирование торговли.
In all debt-distressed countries, arrears on commercial bank debt have had an adverse impact on badly needed trade financing.
Благодаря своим долгосрочным контактам Орден сумел заслужить в Найроби столь необходимое доверие людей, которым медработники оказывают услуги.
The Order's long-term relationships in Nairobi have earned the very necessary trust of the people served by the health professionals.
Проводимый в этом году Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров- это еще одна возможность вновь обратить столь необходимое внимание на всеобъемлющую повестку дня Организации Объединенных Наций в области искоренения нищеты и на предпринимаемые ею усилия по достижению целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
This year's Global Ministerial Environment Forum is an opportunity to refocus much-needed attention on the United Nation's overarching agenda of poverty eradication and its efforts to achieve the Millennium Development Goals.
В 2009 году мы посвятим столь необходимое для этого время диалогу между государствами-- участниками Соглашения
In 2009, we will devote much needed time to a dialogue between States parties
частично обеспечило столь необходимое подкрепление для двух угандийских батальонов, которые находятся на месте с марта прошлого года.
bringing in part of the much-needed reinforcement for the two Ugandan battalions that have been on the ground since March last year.
Было рекомендовано перенаправить столь необходимое этим странам финансирование на другие мероприятия, а донорам- приостановить финансовую
It was recommended that much needed funding be redirected to other efforts in those countries,
она неизбежно отсрочит столь необходимое облегчение долгового бремени для стран, крайне нуждающихся в новых ресурсах, чтобы восстановить разрушенные социальные системы.
this is bound to delay muchneeded relief to countries desperately in need of fresh resources to fix brokendown social systems.
Она дает возможность совместить столь необходимое сегодня свободное владение несколькими иностранными языками комплексным изучением того
It provides an opportunity to combine today much needed fluency in several foreign languages, comprehensive study of a particular region,
Празднование этого события и проект резолюции( А/ 65/ L. 36) привлекли столь необходимое внимание к тяжкой участи людей-- мужчин
The commemoration and the draft resolution(A/65/L.36) draw much needed attention to the plight of men and women who even today are
В настоящее время социальные службы, которые недавно появились во всех районах Республики, уделяют столь необходимое внимание проблемам семьи
Currently, the new social services which extend throughout all regions of the Republic pay much needed attention to problems of the family
деятельность вновь созданного Управления по вопросам разоружения действительно могли бы обеспечить столь необходимое руководство в поддержку наших усилий по преодолению сложившихся тупиковых ситуаций, которые препятствуют продвижению вперед.
the actions of the newly created Office for Disarmament Affairs could indeed provide the much needed leadership in support of our efforts to overcome current deadlocks that have prevented progress.
предусматривает значительное и столь необходимое увеличение количества постов.
provides for a significant and much needed increase in the number of posts.
Соединенным Штатам приятно быть одним из авторов резолюции 64/ 265, которая привлекает столь необходимое внимание к обостряющимся проблемам в области охраны здоровья людей, создаваемым неинфекционными заболеваниями.
The United States was pleased to be a sponsor of resolution 64/265, which brings much needed attention to the growing global public health challenges posed by noncommunicable diseases.
Средний сценарий прогноза также ориентирован на столь необходимое Молдове улучшение качества экономического роста на основе реализации Стратегии экономического роста
Medium variant of the forecast is also oriented at improvement of the quality of economic growth that Moldova needs so much based on implementation of the Strategy of Economic Growth
которое включает столь необходимое в сфере образования право получать и распространять информацию.
impart information so necessary in the educational field.
не удалось достичь больших успехов, в результате чего в некоторых районах страны дети не могут получить столь необходимое им лечебное питание.
not with full success, with the result that children in some parts of the country do not have access to much needed therapeutic feeding.
это поможет поддерживать разграничение между вопросами безопасности и обороны, столь необходимое для демократического общества,
the clear distinction between security and defence matters that is so essential to a democratic framework
языковые меньшинства во всем мире потенциально позволит привлечь в контексте развития столь необходимое внимание к судьбам миллионов самых отчужденных
disadvantaged religious and linguistic minorities worldwide would potentially bring much needed development attention to millions of the most excluded
от Управления по координации гуманитарной деятельности( УКГД) было получено столь необходимое оборудование.
also received much needed equipment from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
Результатов: 77, Время: 0.0381

Столь необходимое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский