Примеры использования Сторону на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Возникновение форс-мажорных обстоятельств освобождает сторону от ответственности за невыполнение обязательств.
Для остановки нажмите сторону" O( OFF)" переключателя.
Ты продолжаешь принимать их сторону снова и снова.
Веб- камера охватывает ее практически по всей протяженности в одну сторону.
Основан на БОКР и должен эволюционировать в сторону УОКР.
Не смей сейчас занимать его сторону.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Код, однозначно определяющий счет и/ или сторону.
Мы по другую сторону.
Ну судья принял сторону Басдерика и присудил почти$ 200, 000.
Конвенция насчитывает 51 Сторону и восемь протоколов, все из которых вступили в силу.
Вы можете выбрать сторону Йоды или Дарта Вейдера!
И мы все должен принять сторону.
Я не занимаю его сторону.
В 270 км от французской границы до Барселоны займет сторону Таррагоны и Валенсии.
Переезд Ташкент- КПП« Дустлик»- Ош либо в обратную сторону.
Договаривающаяся Сторона" означает Сторону настоящего Протокола;
Часто занимает сторону Алисы.
Он принял нашу сторону в другой апелляции по смертному делу.
Поэтому как правило женскую сторону замещают родственники- мужчины, которые говорят от их имени.
Кроме того он считает, что лангарцы предпочтут нашу сторону, будь у них выбор.