Примеры использования Стороны продолжать сотрудничать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
настоятельно призывает все стороны продолжать сотрудничать в соответствии с Таунсвиллским мирным соглашением,
Я рекомендую сторонам продолжать сотрудничать с МООНРЗС в целях обеспечения продолжения этой полезной работы посредством обмена информацией при сохранении
Делегация Мьянмы надеется, что обе стороны продолжат сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в поиске справедливого, и взаимоприемлемого политического решения.
Военное положение остается стабильным, и обе стороны продолжают сотрудничать с военными наблюдателями в соответствующих районах.
Помощник Генерального секретаря подтвердил, что стороны продолжают сотрудничать с ВСООНЛ и использовать существующие каналы связи в рамках трехстороннего механизма ВСООНЛ в случае инцидентов в области безопасности.
ни одна из сторон не желает возврата к войне и стороны продолжают сотрудничать по ряду вопросов, они не продемонстрировали политической воли, необходимой для продвижения вперед в рассмотрении основных политических элементов всеобъемлющего мирного соглашения,
Призывает все заинтересованные стороны продолжать сотрудничать с Вооруженными силами на основе настоящего мандата.
Они настоятельно призвали стороны продолжать сотрудничать на протяжении всего процесса проведения референдума
Совет Безопасности призывает обе стороны продолжать сотрудничать с Генеральным секретарем и МООНРЗС в их усилиях по скорейшему осуществлению Плана урегулирования согласно соответствующим резолюциям Совета.
руководителями Афганистана содействие Специальной миссии и настоятельно призывает все афганские стороны продолжать сотрудничать с ней в целях достижения всеобъемлющего урегулирования кризиса в Афганистане;
Центральный орган просил делегацию высокого уровня ОАЕ продолжать заниматься данным спором и призвал обе стороны продолжать сотрудничать с делегацией с целью создания необходимых условий для скорейшего осуществления рамочного соглашения.
Центральный орган настоятельно призывает делегацию ОАЕ высокого уровня продолжать заниматься этим спором и призывает обе стороны продолжать сотрудничать с делегацией в целях создания необходимых условий для скорейшего осуществления рамочного соглашения.
Совет Безопасности призывает обе стороны продолжать сотрудничать с Генеральным секретарем и Миссией Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре в их усилиях по скорейшему осуществлению Плана урегулирования согласно соответствующим резолюциям Совета.
призвал все соответствующие стороны продолжать сотрудничать в поисках удовлетворительного решения всех остающихся гуманитарных
в связи с чем он призывает соответствующие стороны продолжать сотрудничать с Генеральным секретарем через его Личного посланника
Договаривающиеся Стороны продолжают сотрудничать в вопросах нормализации автодорожного,
Что касается военных соглашений№ 2 и№ 3, то обе стороны продолжали сотрудничать с МООНРЗС в обозначении мест нахождения
Стороны будут продолжать сотрудничать с Миссией.
Он выражает надежду, что стороны будут продолжать сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в поисках справедливого
Он призывает стороны продолжать сотрудничать с ВАООНВС в принятии мер по укреплению доверия в целях содействия созданию атмосферы взаимного доверия.