СТРУКТУРНЫЙ - перевод на Английском

structural
структурно
структурных
конструкционных
конструктивных
структуры
конструкции
structure
структура
строение
конструкция
сооружение
структурировать
структурных
structured
структура
строение
конструкция
сооружение
структурировать
структурных

Примеры использования Структурный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Структурный анализ собственности: принцип оптимума.
Structural analysis of ownership: optimum principle.
Природа- структурный элемент музея- отеля Benesse House.
Nature is a structural element of Benesse House.
Световые перекрестки- структурный элемент виллы в Косино.
Light crossroads are structural elements in Koshino House.
Структурный синтез активных аналоговых
Structural synthesis of active analog
Введенные финансовые санкции непреднамеренно устраняют этот структурный недостаток.
Financial sanctions inadvertently address this structural insufficiency.
Фосфатидилхолин( лецитин)- фосфолипид- структурный элемент клеточных мембран.
Phosphatidylcholine(lecithin)- phospholipid- the structural element of cellular membranes.
Психотипы в системе архетипических взаимосвязей- структурный анализ.
Psychological types in the system of archetypal relationships- structural analysis.
Структурный анализ.
STRUCTURAL ANALYSIS.
Приводится структурный и семантический анализ входящих в ФП фразеологизмов.
There is a structural and semantic analyses of phraseological units belonging to the phraseological paradigm.
Чтобы исключить избыточный структурный шум на длинных выдержках.
To avoid excessive fixed-pattern noise from long exposures.
Кризис действующей экономической модели носит структурный, а значит, долговременный характер.
The crisis that the current economic model is going through is structural and thus long-term in nature.
В статье рассмотрены структурный, поведенческий и функциональный подходы к оценке конкуренции.
The author describes the structural, behavioral and functional approaches to the competition assessment.
Там есть отчет об электрике, сейсмический, структурный, но нет отчета по окружающей среде.
There's an electrical report, a seismic, a structural, but no environmental.
Важно, что текущее замедление носит структурный, а не циклический характер.
Importantly, the current slowdown is a structural, not a cyclical phenomenon.
Предпринимаемые для этого усилия могут носить либо структурный, либо оперативный характер.
These efforts could be either of a structural or of an operational nature.
Нарушения могут носить индивидуальный или структурный и системный характер;
Violations may be of an individual or of a structural and systemic nature;
Структурный формат для представления информации об укреплении потенциала был разработан на ВОО 26 FCCC/ SBI/ 2007/ 15, пункт 92.
A structured format for reporting on capacity-building was developed at SBI 26 FCCC/SBI/2007/15, para. 92.
Структурный анализ принимаемых миссиями мер реагирования на серьезные инциденты,
A structured analysis of mission responses to serious incidents involving actual
Подобный структурный вид позволит читателю тест плана понять, что конкретно вы намерены тестировать.
Such a structure type allows a reader of a plan to understand what exactly you are going to test.
Он приобрел более систематизированный и структурный характер и лишь выиграл от того, что неправительственные
It is now more systematic and structured and benefits from the enhanced role of non-governmental
Результатов: 705, Время: 0.4816

Структурный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский