СУДЬЯМ - перевод на Английском

judges
судья
судить
суд
осуждать
джадж
magistrates
магистрат
судья
магистратский
мировой
суд
следователь
judiciary
судебных органов
судебной системы
судебной власти
судей
суды
правосудия
магистратуры
судебных работников
системы правосудия
судоустройстве
referees
рефери
судья
арбитр
рецензент
судейской
матчи
justices
справедливость
правосудие
судья
юстиция
суд
судебной
judge
судья
судить
суд
осуждать
джадж

Примеры использования Судьям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целом судьям предоставлена возможность пройти учебную стажировку с целью ознакомления их с проблемами прав человека.
Generally speaking, training courses in human rights were provided for judges.
Обязательства по выплате пенсий судьям и пережившим их супругам.
Liabilities for payment of pensions to judges and surviving spouses.
Дай судьям возможность сравнить.
Let the judges make a comparison.
Показать судьям, что мы не боимся быть дерзкими.
Show the judges that we're not afraid to rebel.
Выплачиваемые судьям оклады, надбавки и пособия включая общие расходы.
Salaries and allowances of judges including common costs.
Судьям предоставляется безопасность пребывания в должности,
The judges enjoy security of tenure
Вышестоящие суды не должны рассылать судьям инструкций, какие решения выносить по конкретным делам.
Superior courts should not address instructions to judges on how to decide individual cases.
В этот момент судьям нужно было сделать важное решение- выбрать десять финалисток.
At this point, the judges had to make an important decision: to select ten finalists.
Респонденты выразили значительное доверие судьям и помогавшим им людям.
Respondents pronounced a great deal of trust in judges and the people who help them.
Выплачиваемые судьям оклады и надбавки включая общие расходы по персоналу.
Salaries and allowances of Judges including common staff costs.
Годовой оклад и особая надбавка судьям выплачиваются в выбираемой ими валюте.
The annual and special allowances of judges are paid in the currency selected by the judge concerned.
Судьям приходится пользоваться общими лифтами,
The judges must use public lifts,
Вышеуказанные обязательства не предусматривают выплату судьям пособий в связи с выходом на пенсию.
The liabilities listed above exclude post-retirement benefits for the judges.
Некоторые страны предоставляют судьям иммунитет от судебного преследования.
Other countries provide immunities from prosecution for judges.
Премии выплачиваются судьям Верховного суда ежеквартально в равной части.
Bonuses are paid to the judges of the Supreme Court quarterly in equal parts.
Присваивает судьям квалификационные классы по представлению Совета судей;.
Assigns qualification classes to judges at the recommendation of the Council of Judges;.
Предоставлять непрерывную подготовку судьям и сотрудникам правоприменительных органов; и.
Provide ongoing training for judges and lawenforcement officials; and.
Текущие дела, порученные судьям, и ожидаемое время вынесения решения.
Current assignments of judges and expected judgement delivery.
Предоставление судьям указаний, которыми они будут руководствоваться при исполнении своих судебных обязанностей;
To provide guidance to judges in the performance of their judicial duties;
Выплачиваемые судьям оклады и надбавки.
Salaries and allowances of Judges.
Результатов: 2563, Время: 0.3401

Судьям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский