Примеры использования Суровости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
вынесенные ранее иностранными судами, могут приниматься во внимание при принятии решения о суровости приговора.
основываясь на особенностях применения оборудования и суровости климатических условий, и придерживаться его.
К 1912 году значительная бизнес был создан предоставления одежды, предназначенные, чтобы справиться с суровости жизни" Down Under",
С эффектом суровости, но с совершенно другой оптикой, произведение« ДЛИТЕЛЬНАЯ СУРОВОСТЬ» представлено с растянутыми плоскими складками
Были также внесены разъяснения в общие основания для усиления суровости наказания тем, что была дана возможность квалифицировать вышеназванные мотивы в качестве отягчающих обстоятельств.
Степень суровости гидрологической засухи определяется, как правило, для водосборов
Если говорить о суровости назначенного наказания,
характером и степенью суровости примененного наказания.
Мне не нравится ваш ироничный тон. Превентивные меры… Это сомнительное обоснование суровости наказания.
место, позволившее королеве избежать суровости суда.
Если законодательством допускается высылка после вынесения приговора иностранцу, необходимо выдержать пороговую величину в отношении суровости наказания.
Помимо этого, была выражена обеспокоенность в отношении суровости наказаний участников протестных действий.
признание общественностью суровости этих проблем было весьма незначительным.
Пенитенциарное и пробационное управление начало классифицировать дела по суровости вынесенных приговоров и характеру совершенных преступлений.
По имеющимся прогнозам, изменение климата повлечет за собой увеличение частоты и суровости таких экстремальных погодных явлений, как засухи
свое подкреплял делом и ни к кому не проявлял черствости, ни в каком деле не выказывал суровости, дабы не подвергнуться гневу.
тело бунтуют против их суровости; но как они ни тяжелы,
Наряду с различными примерами аскетической суровости, такими как сон на" подушке" из камня,
Малайзия не соглашается также с выраженными Специальным докладчиком в пункте 21 его доклада опасениями относительно суровости органов правосудия в некоторых странах в тех случаях, когда лица, имеющие статус иммигранта, обвиняются в совершении деликтов или правонарушений.
вообще количеству принятому о суровости этих побочных эффектов,