СУРОВОСТИ - перевод на Английском

severity
суровость
строгость
степень
жесткость
выраженность
тяжести
серьезности
остроту
интенсивности
жестокости
rigour
строгость
точность
тщательность
строгое
соблюдению строгих требований
суровости
rigors
строгость
окоченению
трупное
суровостью

Примеры использования Суровости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вынесенные ранее иностранными судами, могут приниматься во внимание при принятии решения о суровости приговора.
previous foreign convictions can be taken into consideration when deciding on the severity of a sentence.
основываясь на особенностях применения оборудования и суровости климатических условий, и придерживаться его.
service based on the specific power application and the severity of the environment.
К 1912 году значительная бизнес был создан предоставления одежды, предназначенные, чтобы справиться с суровости жизни" Down Under",
By 1912 a significant business had been established providing garments designed to cope with the rigours of life'Down Under',
С эффектом суровости, но с совершенно другой оптикой, произведение« ДЛИТЕЛЬНАЯ СУРОВОСТЬ» представлено с растянутыми плоскими складками
With the effect of severity, but with a completely different optics"CONTINUOUS SEVERITY" is represented with stretched flat pleats
Были также внесены разъяснения в общие основания для усиления суровости наказания тем, что была дана возможность квалифицировать вышеназванные мотивы в качестве отягчающих обстоятельств.
The general grounds for increasing the severity of sanctions were also clarified to enable the foregoing grounds to be cited as aggravating circumstances.
Степень суровости гидрологической засухи определяется, как правило, для водосборов
The degree of severity of the hydrological drought is defined as a rule for watersheds
Если говорить о суровости назначенного наказания,
As to the issue of the severity of the sentence imposed,
характером и степенью суровости примененного наказания.
of the offence and">the nature and degree of severity of the penalty incurred.
Мне не нравится ваш ироничный тон. Превентивные меры… Это сомнительное обоснование суровости наказания.
I don't think I like that irony in your voice, the general presentation… is a doubtful justification of severity of punishment.
место, позволившее королеве избежать суровости суда.
visiting the places that allowed the queen to escape from the rigour of the court.
Если законодательством допускается высылка после вынесения приговора иностранцу, необходимо выдержать пороговую величину в отношении суровости наказания.
Where the legislation permits expulsion to follow an alien's sentencing, a threshold in terms of the severity of punishment may have to be met.
Помимо этого, была выражена обеспокоенность в отношении суровости наказаний участников протестных действий.
In addition, concerns had been expressed about the severity of the sentences handed down to those who had participated in protests.
признание общественностью суровости этих проблем было весьма незначительным.
public recognition of the severity of the problems has been low.
Пенитенциарное и пробационное управление начало классифицировать дела по суровости вынесенных приговоров и характеру совершенных преступлений.
The State Prison and Probation Administration had started prioritising the cases according to the severity of sentences and the nature of the crime.
По имеющимся прогнозам, изменение климата повлечет за собой увеличение частоты и суровости таких экстремальных погодных явлений, как засухи
Climate change is predicted to increase the frequency and severity of extreme weather events such as droughts
свое подкреплял делом и ни к кому не проявлял черствости, ни в каком деле не выказывал суровости, дабы не подвергнуться гневу.
I did not show the severity in any case, so as not to undergo anger.
тело бунтуют против их суровости; но как они ни тяжелы,
soul rise in mutiny against their rigour; stringent are they;
Наряду с различными примерами аскетической суровости, такими как сон на" подушке" из камня,
Along with various ascetic rigors like sleeping on a stone pillow, they fasted for periods of
Малайзия не соглашается также с выраженными Специальным докладчиком в пункте 21 его доклада опасениями относительно суровости органов правосудия в некоторых странах в тех случаях, когда лица, имеющие статус иммигранта, обвиняются в совершении деликтов или правонарушений.
His delegation did not share the Special Rapporteur's concern regarding the severity of the justice in certain countries when persons with immigrant status had been accused of criminal offences.
вообще количеству принятому о суровости этих побочных эффектов,
generally the amount taken as to the severity of these side effects,
Результатов: 97, Время: 0.3375

Суровости на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский