СУЩЕСТВОВАВШИЕ - перевод на Английском

existing
существовать
наличие
существование
действовать
отсутствовать
имеются
сохраняются
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
prevailing
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
in existence
существует
в существовании
в наличии
в бытии
функционировать в
existed
существовать
наличие
существование
действовать
отсутствовать
имеются
сохраняются
prevailed
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
exist
существовать
наличие
существование
действовать
отсутствовать
имеются
сохраняются
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
existence
существование
наличие
бытие
факт
существовать

Примеры использования Существовавшие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Почти все ОЭЗ, существовавшие ранее, были ликвидированы, так как не справялись с возложенных на них задачами.
Almost all SEZ existing prior to that time were liquidated as they had not fulfilled their purpose.
Опасность задержек с представлением докладов состоит в том, что условия, существовавшие во время ревизии, могут значительно измениться
The risk of delayed reporting is that the conditions prevailing during the audit might have changed significantly,
Все оперативные потребности, существовавшие в основном в Порт-о-Пренсе
All operational requirements were concentrated in the Port-au-Prince
Общественные организации, существовавшие до 1991 г. в большинстве прекратили существование или значительно уменьшили масштабы своей деятельности.
The public organizations in existence before 1991 for the most part either no longer exist or have significantly reduced the scope of their activities.
Однако существовавшие до настоящего времени способы,
However, existing methods to date,
правовые системы, существовавшие до возникновения конфликта, были поставлены под сомнение
legal systems prevailing prior to the conflict were questioned
ранее существовавшие структуры не в полной мере использовали возможности, заложенные в партнерствах.
partnerships were not fully leveraged by the former entities.
В период разразившегося после выборов кризиса многие существовавшие в школах клубы по правам человека распались,
During the post-electoral crisis many existing human rights clubs in schools disintegrated, therefore UNOCI concentrated
При этом в обзоре будут учитываться и условия, существовавшие до принятия этих решений.
In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted.
В конце апреля идентификация проходила только в трех центрах, поскольку существовавшие проблемы затрудняли прогресс в других пяти центрах.
At the end of April, identification was taking place at only three centres, as problems were obstructing progress at the other five.
Эти условия напоминают условия, существовавшие в 1992 и 1993 годах, когда возник<< Талибан.
These are similar circumstances to those that existed in 1992 and 1993, when the Taliban emerged.
В Афганистане 15- летняя кровопролитная война практически разрушила существовавшие инфраструктуры, в том числе радиостанции
In Afghanistan, a bloody 15-year war had practically destroyed the existing infrastructures, including radio
По вопросу о необоснованной задержке в рассмотрении апелляции гна Эшби государство- участник указывает на существовавшие в то время в Тринидаде и Тобаго обстоятельства.
On the question of undue delay in adjudication of Mr. Ashby's appeal, the State party points to the circumstances prevailing in Trinidad and Tobago at that time.
условия инвестирования, существовавшие в течение двух лет, закончившихся 31 марта 1996 года.
investment environment that prevailed during the two years ended 31 March 1996.
Существовавшие до кризиса механизмы управления информацией могли быть быстро задействованы
Information management mechanisms that existed prior to the crisis could be activated swiftly
ТОРЖЕСТВЕННО ЗАЯВЛЯЕТ, что все государства- члены обязуются уважать границы, существовавшие на момент достижения ими национальной независимости.
Solemnly declares that all Member States pledge themselves to respect the borders existing on their achievement of national independence.
во многих случаях обстоятельства, существовавшие во время принятия решения, могут изменяться.
the circumstances prevailing at the time of decisionmaking may change.
условия инвестирования, существовавшие в течение двух лет, закончившихся 31 марта 1998 года.
investment environment that prevailed during the two years ended 31 March 1998.
Поэтому неудивительно, что вождистские модели управления, существовавшие в нашей истории, на государственном уровне не подвергаются значительной критике.
Thus, it comes as no surprise that the leadership-based models of governance that existed in Russia's history are not subjected to any significant criticism at the government level.
Среди престарелых обострились существовавшие ранее проблемы со здоровьем и растет частотность новых заболеваний.
Previous health problems of the elderly are exacerbated and the frequency of new diseases is also increasing.
Результатов: 294, Время: 0.0549

Существовавшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский