СУЩЕСТВОВАВШИЕ - перевод на Испанском

existentes
существующий
нынешний
имеющейся
действующего
сложившейся
existían
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
han
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
vigentes
нынешний
действующего
существующего
силе
imperantes
сложившейся
нынешней
существующей
плане
сохраняющейся
текущей
обстановки
ситуации
преобладающая
положения
imperaban
существовать
царить
преобладать
господствовать
prevalecientes
сложившейся
преобладающее
превалирующей
существующей
нынешней
existente
существующий
нынешний
имеющейся
действующего
сложившейся
ha
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
existía
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
existieron
существовать
существование
быть
иметься
наличие
действовать
возникнуть
отсутствует
наладить
отсутствие
había
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
habían
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит

Примеры использования Существовавшие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продовольственный кризис, экономический кризис и экологический кризис усугубили уже существовавшие диспропорции в положении различных регионов
La crisis alimentaria, la crisis económica y la crisis ambiental han agravado las desigualdades ya existentes entre las regiones del mundo
Что примечательно, неоднократно звучали заявления о том, что все существовавшие ранее суды, в том числе шариатские и частные, сведены сейчас в правительственные суды.
Cabe señalar que en varias ocasiones se dijo que todas las formas de tribunales que antes existían, en particular los tribunales de ley cherámica y los tribunales privados, se habían convertido en tribunales del Estado.
К концу 80- х годов все существовавшие тогда соглашения, за исключением соглашения по натуральному каучуку,
Al final del decenio de 1980, todos los acuerdos existentes a la sazón, salvo el del caucho natural,
В иной ситуации окажутся государства, существовавшие до правопреемства, поскольку, если проекту статей будет придана форма конвенции
Los Estados que existían antes de la sucesión están en una situación diferente, ya que si el proyecto de artículos toma la forma de una convención
В настоящее время в секторе образования сняты все существовавшие ранее виды дискриминационной практики, с тем чтобы все руандийцы имели
Se han eliminado todas las prácticas discriminatorias institucionalizadas en el pasado en el sector de la educación para permitir que los rwandeses participen en la educación,
были закреплены многочисленные положения, существовавшие ранее в форме законов,
codificó numerosas disposiciones existentes anteriormente en forma de leyes,
В рамках ПУБОП были объединены две ранее существовавшие группы- по случайным
En el RRP se combinan dos equipos que existían con anterioridad, el de Epidemias Accidentales
Опасность задержек с представлением докладов состоит в том, что условия, существовавшие во время ревизии, могут значительно измениться
Este retraso en la presentación de los informes conlleva el riesgo de que puedan haber cambiado considerablemente las condiciones vigentes durante la comprobación de cuentas
долговременные последствия для палестинских женщин и усугубляли существовавшие трудности и препятствия на пути улучшения их положения.
de largo plazo para las mujeres palestinas y han agravado las presiones y limitaciones que ya obstaculizan el adelanto de la mujer.
материалов для ядерного оружия, причем он должен распространяться также на уже существовавшие до его вступления в силу запасы расщепляющихся материалов.
debe abarcar también los materiales fisionables ya existentes antes de la entrada en vigor del futuro tratado.
правительство Эфиопии в одностороннем порядке отменило двусторонние соглашения и договоренности, существовавшие между двумя странами, в соответствии с которыми гражданам обеих стран предоставлялись особые права и привилегии.
de Etiopía ha denunciado unilateralmente los tratados y acuerdos bilaterales que existían entre ambos países y que permitían a los ciudadanos de cada uno de ellos disfrutar de derechos y prerrogativas particulares en el otro;
Существует риск того, что в выпускаемых с задержкой отчетах не будут отражены условия, существовавшие на момент проведения проверки, и/
Se corre el riesgo de que los informes atrasados no reflejen las condiciones imperantes durante la auditoría o que éstas hayan experimentado cambios importantes,
Однако они будут иметь ретроактивные последствия для лиц, которые поступили на работу в Организацию в предыдущие годы через существовавшие механизмы найма на должности, финансируемые со вспомогательного счета.
Sin embargo, tendrá consecuencias retroactivas para las personas que ingresaron en la Organización en años anteriores con arreglo a las disposiciones vigentes para la contratación con cargo a la cuenta de apoyo.
было трудно определить выгоды, поскольку текущие расходы на существовавшие ручные процедуры были неизвестны, а риски, связанные с таким проектом, были неясны.
no se conocían los gastos corrientes de los procedimientos manuales existentes y los riesgos de un proyecto de ese tipo no estaban claros.
говорит опыт нескольких стран, которые отменили существовавшие в течение десятилетий запреты на поездки людей, живущих с ВИЧ.
demuestra el hecho de que varios países han levantado restricciones que databan de hacía decenios a los viajes de las personas que viven con el VIH.
При этом были ликвидированы ранее существовавшие основные комитеты и созданы четыре постоянных комитета
En el marco de esta revisión, se suspendieron las comisiones principales que antes existían y se establecieron cuatro comisiones permanentes
вносится поправка, снимающая ранее существовавшие ограничения выбора сотрудником по проектам защитника в связи с дисциплинарными процедурами и апелляциями;
para eliminar las restricciones vigentes anteriormente que limitaban las posibilidades que los funcionarios de proyectos tenían para elegir letrados que los representaran en los casos disciplinarios y las apelaciones;
После воссоединения правительство решило преобразовать существовавшие ранее права на лесной фонд в договоры на лесные концессии,
Desde la reunificación, el Gobierno ha decidido transformar los antiguos títulos forestales en contratos de concesión forestal,
Инспекторам было сообщено о том, что первоначальные проблемы, существовавшие до заключения соглашения РСФАВ между Организацией Объединенных Наций
Se informó a los Inspectores de que los problemas iniciales que existían con anterioridad a la celebración del acuerdo mencionado entre las Naciones Unidas
обычаи войны>>, существовавшие в то время.
usos generales de la guerra vigentes en ese momento.
Результатов: 193, Время: 0.098

Существовавшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский