СФАБРИКОВАННЫЕ - перевод на Английском

fabricated
фабрикуют
изготовить
изготовления
производить
trumped-up
сфабрикованным
сфальсифицированным
forged
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
concocted
придумывают
состряпать
false
ложь
лже
ложные
фальшивые
лживые
поддельных
неверное
недостоверной
ошибочных
вымышленным
the fabrications
изготовление
производство
фабрикации
фальсификация

Примеры использования Сфабрикованные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
учреждения впоследствии принимают эти сфабрикованные сообщения и представляют их как неопровержимую истину в то время,
institutions subsequently adopt those fabricated reports and present them as incontrovertible truths, whereas the aim
Она также заявила, что сфабрикованные обвинения в шпионаже в интересах третьей страны были предъявлены ни в чем не повинным членам освободительного движения СВАПО в ходе борьбы Намибии за освобождение,
It also stated that trumped-up charges of spying for a third country was levelled against innocent cadres of the SWAPO liberation movement during Namibia's liberation struggle, which resulted in
единственными документами, предъявленными Суду, были сфабрикованные фотокопии.
the only documents presented to the Court were forged photocopies.
net” в последнее время, содержатся сфабрикованные обвинения в адрес сотрудников программы разоружения,
net have included false accusations against MONUSCO disarmament, demobilization, repatriation,
распространяя лживые и сфабрикованные измышления в отношении Исламской Республики Иран.
has disseminated false and fabricated allegations against the Islamic Republic of Iran.
осветить реальную ситуацию и указать на сфабрикованные и ложные обвинения, используемые в качестве предлогов для продления несправедливой блокады в отношении нас.
shed light on the real situation and the fabrications and falsifications used as pretexts to prolong the iniquitous blockade against us.
также выдвигающее против них сфабрикованные обвинения", получает соответствующее наказание.
critics or incriminate them on false charges" shall receive commensurate punishment.
вымышленные сценарии, сфабрикованные его министерствами и ведомствами,
fictitious scenarios orchestrated by its governmental agencies
судебные органы государства- участника не смогли правильно оценить представленные им доказательства дискриминации и опирались на сфабрикованные и/ или подтасованные доказательства, представленные" Оракл.
State party's tribunals and courts failed to adequately assess the evidence about discrimination brought before them, and relied on invented and/or manipulated evidence provided by Oracle.
было оказано содействие и представлена информация прокурорам, проводящим расследования деятельности полиции в силу показаний, полученных судами, первоначально рассматривавшими эти сфабрикованные дела, при этом в настоящее время в производстве находится больше 10 дел такого рода.
information have been provided to the prosecutors responsible for investigating police behaviour in the light of the evidence elicited by the courts that originally handled these rigged proceedings, there being at the time more than ten criminal trials in full operation.
завершая с наводящим на размышления вопросом: неужели сфабрикованные новостные материалы и дезинформация- самый лучший способ для усовершенствования наших политических систем?
concluding with a thought-provoking question: could fake news and disinformation actually be the best opportunity for improving our political systems?
триангль дез энже" статье заявитель обвинил жандармерию в том, что при аресте брата Президента г-на Кпатчи Гнасингбе она предъявила сфабрикованные улики.
Le Triangle des Enjeux, he had already accused the gendarmerie of presenting falsified evidence when Kpatcha Gnassingbé, the President's brother, was arrested.
Как обычно, это выступление содержало хорошо знакомые сфабрикованные обвинения в адрес Союзной Республики Югославии,
As usual, the speech contains already known, concocted allegations against the Federal Republic of Yugoslavia,
Албании ежедневно в течение сотен часов транслируются сфабрикованные в центрах США, специализирующихся на подрывной деятельности
political pressure on the citizens of the Federal Republic of Yugoslavia, concocted in American and NATO centres of subversion
Эта кампания дезинформации вызывает в памяти измышления о детских домах, сфабрикованные бывшим послом кувейтского режима в Вашингтоне, который прибег к услугам компании Соединенных Штатов по связям с общественностью для съемок документального фильма,
This campaign of misinformation calls to mind the episode of the children's homes which was fabricated by the former ambassador of the Kuwaiti regime in Washington who employed a United States public relations company to produce a documentary film in which his daughter,
делегация УНИТА заявила, что употребление выражения" сфабрикованные" не меняет позицию УНИТА, изложенную в его заявлении от 6 октября 1993 года, в котором он заявил о своем признании действительности результатов выборов.
30 September 1992, the UNITA delegation stated that the term"fraudulent" did not affect the UNITA position as contained in its statement of 6 October 1993, in which it expressed its acceptance of the results of the elections.
Ты сфабриковал историю про Кейтлин,
You fabricated a story about Caitlin
Эта доктрина была сфабрикована, чтобы использовать мессы с целью наживы.
This doctrine was fabricated to manipulate the masses for financial gain.
По этому явно сфабрикованному обвинению их приговорили к пожизненному заключению.
On this, obviously trumped-up charges, they were sentenced to life imprisonment.
Я сфабриковал алиби.
I fabricated an alibi.
Результатов: 64, Время: 0.0569

Сфабрикованные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский