СФЕРЫ ВЛИЯНИЯ - перевод на Английском

spheres of influence
сферы влияния
areas of influence
зоне влияния
сферы влияния
область влияния
sphere of influence
сферы влияния
area of influence
зоне влияния
сферы влияния
область влияния

Примеры использования Сферы влияния на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которая имеет важное значение для формирования сферы влияния и сетей, необходимы согласованные усилия.
to build critical mass, which is crucial for creating spheres of influence and networks.
они находятся за пределами сферы влияния квантов и разработчиков.
but they are outside the sphere of influence of the quants and developers.
Назначение Организации Объединенных Наций заключается отнюдь не в том, чтобы быть лишь органом, регулирующим сферы влияния.
The calling of the United Nations is not just to be a body that manages spheres of influence.
постепенно захватывая сферы влияния традиционного банкинга.
gradually capturing the sphere of influence of traditional banking.
выделением образования как сферы влияния.
provision of education as spheres of influence.
После основания династии Хубилай- хан оказался под давлением многих советников, требовавших дальнейшего расширения сферы влияния Юань через выстраивание традиционной китаецентристской системы даннических отношений.
After the founding of the dynasty, Kublai Khan was put under pressure by many of his advisers to further expand the sphere of influence of the Yuan through the traditional Sinocentric tributary system.
Для начала был совершен силовой переворот, после чего все сферы влияния поделили среди« своих».
To start with, the power coup was carried out, after which all the spheres of influence were divided among‘stand up guys.
уже стало очевидно, что Восточный блок не может предложить никакую новую структуру для экономического роста в пределах его сферы влияния.
it had already become evident that the Eastern bloc could not offer any framework for economic growth in the countries within its sphere of influence.
но и выводить их из сферы влияния акционерных обществ.
also removed from the sphere of influence of joint-stock companies.
Впервые концепция сферы влияния была введена в корпоративный дискурс о социальной ответственности в Глобальном договоре Организации Объединенных Наций.
The United Nations Global Compact first introduced the concept of sphere of influence into corporate social responsibility discourse.
Ряд отрядов действовало в самом Герате, разделив его на сферы влияния, и воюя не только с правительственными войсками, но и между собой.
A number of detachments operated in Herat itself, dividing it into spheres of influence, and fighting not only with government troops, but also with each other.
Предложение разделить сферы влияния ОДКБ и НАТО,
The proposal to divide the spheres of influence of ODKB and NATO
Во время переговоров в Москве литовской делегации было открыто сказано о разделении сферы влияния.
During the negotiations, the Lithuanian delegation was frankly told about the division of the spheres of influence.
максимально широко охватить сферы влияния, отрасли, предприятия.
to expand their control of spheres of influence, sectors of industry, and enterprises as much as possible.
Этот факт является наглядным примером стремления США делить мир на сферы влияния и обеспечивать свое присутствие в стратегически важных регионах.
This fact is an illustrative example of the U.S. desire to divide the world into spheres of influence and to ensure their presence in the strategically important regions.
Но в этих сферах достаточно сложно пробиться, так как сферы влияния уже давно поделены между местными
But in these areas it is quite difficult to get through because of spheres of influence has long been divided between local
религиозные структуры- даже непризнанные государства- имеют свои сферы влияния и иногда, очевидно, надеются стать новыми полноправными полюсами.
religious bodies-even unrecognized states-possess their own domains of influence and sometimes clearly hope to become new poles in their own right.
Если бы наша независимость не была притворной, бывшие колонии не рассматривались бы более как сферы влияния, где до сих пор применяется стратегия,
If ours were not a sham independence, former colonies would no longer be considered areas of influence where the strategy of“divide
Иран хочет, чтобы Сирия стала частью его сферы влияния, сказал он, добавив, что это неотъемлемая часть проекта по созданию сухопутного маршрута, соединяющего Тегеран со Средиземным морем.
Iran wants Syria to be part of its sphere of influence, he said, pointing out that it is an integral part of the project to establish a land route connecting Tehran to the Mediterranean Sea.
Между тем, Турция сохранит большую часть сферы влияния, хотя ее де-факто империя будет становиться все менее спокойной в результате поражения,
Meanwhile, Turkey will retain the bulk of its sphere of influence, although its de facto empire will become increasingly restive as a result of defeat,
Результатов: 134, Время: 0.0349

Сферы влияния на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский