СФЕРЫ ВЛИЯНИЯ - перевод на Испанском

esferas de influencia
сферу влияния
esfera de influencia
сферу влияния
del ámbito de influencia

Примеры использования Сферы влияния на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
смогут консолидировать свои сферы влияния и разделить между собой выгоды послевоенной реконструкции страны.
Irán- podrán consolidar sus esferas de influencia y dividir entre ellas los botines de la reconstrucción de posguerra.
содержавший секретные протоколы о разделении Восточной Европы на сферы влияния Советского Союза
que contenía protocolos secretos que dividían la Europa oriental en esferas de influencia de la Unión Soviética
Повышение роли и влияния частного сектора потребовало ограничения сферы влияния государства, что в свою очередь привело к максимальному сокращению размера государственного сектора
El aumento del papel y el predominio del sector privado hizo necesario disminuir el ámbito de influencia del Estado, lo que en efecto impulsó la contracción del sector público
С тем чтобы выполнить предусмотренное мандатом требование" разъяснить" концепцию сферы влияния и ее последствий, Специальный представитель проанализировал возможность дать новое определение корпоративному" влиянию" через призму" контроля" или" причинной обусловленности".
En cumplimiento del mandato de" aclarar" el concepto de esfera de influencia y sus implicaciones, el Representante Especial ha estudiado la posibilidad de redefinir la" influencia" empresarial en términos de" control" o" relación causal".
мандатов и сферы влияния.
mandatos y área de influencia.
вовлечение в борьбу за сферы влияния не дают молодым, неокрепшим демократиям возможности
la participación en la lucha por esferas de influencia no han permitido a las democracias jóvenes
они находятся вне сферы влияния властей, приоритет был отдан повышению осведомленности, чтобы нарушить молчание
con lo que quedan fuera del ámbito de influencia de las autoridades, se ha dado más prioridad a la sensibilización para que se rompa el silencio
В Соединенном Королевстве было несколько случаев, когда кандидатам на вступление в какой- либо профсоюз было отказано в членстве на основании некоторых межпрофсоюзных соглашений, которые стремились защитить сферы влияния в ущерб, в некоторых случаях,
Ha habido varios casos en el Reino Unido en que se ha negado a los solicitantes la afiliación al sindicato de su elección por los acuerdos intersindicales encaminados a proteger esferas de influencia, a expensas,
которое очертило их соответствующие сферы влияния в Леванте- соглашение, которое полностью пренебрегло историей региона,
que delineó sus respectivas esferas de influencia en todo el Levante y que en nada tuvo en cuenta la historia de la región
такое расследование следует передавать другому органу за пределами их юрисдикции или сферы влияния( например,
a una autoridad diferente, que no se encuentre en la jurisdicción o esfera de influencia de las anteriores(por ejemplo,
в соответствии с которыми Европа была поделена на сферы влияния.
de agosto de 1939, por los cuales se dividió a Europa en esferas de influencia.
подчеркивает свое намерение участвовать в совместных проектах, которые способствуют, в пределах его сферы влияния, принципам ЦРТ,
subraya su intención de participar en proyectos colaborativos que fomenten, dentro de su esfera de influencia, los principios de los Objetivos
требовать от них отчета об их участии в профилактической работе в рамках сферы влияния их предприятий и отводить им конкретную роль в реализации национальных планов действий.
que les pidan rendición de cuentas con respecto a su participación en las acciones preventivas realizadas en su esfera de influencia y que les asignen una función precisa en los planes de acción nacionales.
сфера влияния" может обеспечить, чтобы меньшим по размеру предприятиям не приходилось брать на себя чрезмерно обременительные обязанности в области прав человека, а">лишь обязанности, касающиеся населения, в рамках их ограниченной сферы влияния.
tan sólo responsabilidades hacia las personas que se hallan dentro de su limitada esfera de influencia.
Очень немногие группы находятся вне сферы влияния Совета Безопасности
Muy pocos grupos están fuera de la esfera de influencia del Consejo de Seguridad
Он пришел к выводу о том, что концепция сферы влияния совмещает в себе слишком много различных аспектов, чтобы быть в состоянии служить основой для
El Representante Especial llegó a la conclusión de que el concepto de esfera de influencia tiene demasiadas facetas para servir de base a una definición del alcance de la diligencia debida,
нарушения прав человека непосредственно не связаны с операционной деятельностью компании, иными словами вне сферы влияния компании.
los desmanes no guardan relación directa con la actividad mercantil- en otras palabras, fuera de la esfera de influencia de la compañía.
была предпринята попытка использовать концепцию сферы влияния для разграничения юридических обязательств компаний с использованием данной концепции,
otras empresas comerciales, se quiso utilizar el concepto de esfera de influencia para delimitar las obligaciones jurídicas de las empresas, utilizando ese concepto
также его доклад о последствиях" соучастия" и" сферы влияния"( A/ HRC/ 8/ 16).
Add.1 y 2), así como su informe sobre las implicaciones de la" complicidad" y la" esfera de influencia"(A/HRC/8/16).
проблемы, возникающие в странах бывшей советской сферы влияния.
de las minorías nacionales y las minorías nacionales como problema: la equidad y la participación en la sociedad georgiana)(HR/WSW/SEM.2/2000/BP.3) en la que se refirió a la situación en Georgia como ilustración de las cuestiones y">problemas que surgen en los países de la esfera de influencia de la ex Unión Soviética.
Результатов: 72, Время: 0.034

Сферы влияния на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский