СФОКУСИРОВАННЫЕ - перевод на Английском

focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сфокусированные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компании, сфокусированные на качестве, тщательно изучают цели качества
Companies that focus on quality, carefully study the objectives of quality
Другие бенчмарки, сфокусированные на производительности WebGL, доказали существенное преимущество движка перед Google Chrome и Mozilla Firefox.
Other benchmarks focusing on the performance of the WebGL API found EdgeHTML to perform much better than Google Chrome and Mozilla Firefox.
СРГ- ДМС на своей десятой сессии провела полезные и сфокусированные обсуждения по вопросам институциональных механизмов для финансирования.
The AWG-LCA, at its tenth session, benefited from a useful and focused discussion on institutional arrangements for financing.
Искусство и наука, сфокусированные( англ. A& S- F): как минимум 80% выпускников получают специальность в искусстве и науке.
Arts& Sciences Focus(A&S-F) award least 80 percent of undergraduate degrees in the arts and sciences.
В течение последнего года Инициатива включила стратегии, сфокусированные на результатах обучения,
During the past year, FTI had incorporated strategies focusing on learning outcomes
Конференции по разоружению еще предстоит согласовать программу работы, несмотря на практически двухлетние сфокусированные обсуждения.
The Conference on Disarmament has yet to agree on a programme of work despite almost two years of focused discussions.
проекты, сфокусированные на неимущих, уязвимых,
projects that focus on poor, vulnerable,
под вашим умелым руководством сфокусированные дебаты по ДЗПРМ увенчаются позитивным исходом.
under your able guidance, the focused debate on FMCT will have a positive outcome.
Проводящиеся в Научном комитете дискуссии, сфокусированные на областях планирования,
The discussions in the Scientific Committee, focussed on the planning domains,
Крайне важны действия на международном уровне, сфокусированные в контексте Организации Объединенных Наций,
Action at the international level, centered within the context of the United Nations, and enhanced international cooperation
Продуктивный и содержательный характер носили сфокусированные структурированные дискуссии по ДЗПРМ в мае прошлого года,
The focused structured deliberations on an FMCT in May last year, as well as
Сфокусированные на потребностях пользователей, термостаты JULABO устанавливают стандарты для инновационных температурных технологий на протяжении последних десятилетий.
By focusing on user requirements JULABO has set the benchmark for temperature control technology for over 4 decades.
Необходимы многоуровневые подходы, сфокусированные на различных аспектах, включая права человека,
Multilevel approaches are needed that will focus on various perspectives including human rights;
Сфокусированные способности обозревателя и непредвзятость в Мыслях,
Important traits of a Self-master are focused observational abilities
Без вовлеченности всей КР работа друзей председателей или сфокусированные структурированные дебаты, предусмотренные в графике, будут пустым делом.
The work of the Friends of the Presidents or the focused, structured debates envisaged in the timetable will be empty without the involvement of the entire CD.
Чтобы сделать сфокусированные, структурированные дебаты по ДЗПРМ как можно более плодотворными,
In order to make the focused, structured debate on an FMCT as fruitful as possible, Japan intends to
И следующим вопросом, по которому мы должны будем провести сфокусированные тематические дебаты, является вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
The next question on which we will have to conduct a focused thematic debate is the question of the prevention of an arms race in outer space.
Наши надежды в том, что вы все посылаете ваши молитвы и сфокусированные энергии на содействие борьбы детей.
It is our hopes that you all send the children struggling with this your prayers and focalized energies of healing.
принятые в ведущих западных компаниях и сфокусированные на совершенствовании процессов отчетности
a Western style management structure that is focused on improving accountability
Как показала практика, лучше всего« работают» приложения с новыми механизмами знакомств, сфокусированные на взаимодействии разнополых партнеров.
As practice shows applications with new dating mechanics focusing on interaction between heterosexual partners show best efficiency results.
Результатов: 188, Время: 0.0427

Сфокусированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский