СФОКУСИРОВАННЫХ - перевод на Английском

focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Сфокусированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я побуждаю все государства- члены принять активное участие во второй части сфокусированных дебатов по ядерному разоружению.
I encourage all member States to actively participate in the second part of focused debate on nuclear disarmament.
возможностей женщин попрежнему наиболее часто встречаются в межправительственных процессах, сфокусированных на социальных и экономических вопросах.
the empowerment of women issues continue to be most strongly evidenced in the intergovernmental processes focusing on social and economic issues.
Этот информационный портал помимо новостей, также содержит базы, откуда можно получить информацию об организациях, сфокусированных на теме гендера.
Along with news the given information portal proposes databases with information about organization focusing on gender topics.
Они представили ряд проектов по восстановлению экосистем, сфокусированных на ликвидации инвазивных видов, которые реализуются в регионе,
They showcased various ecosystem restoration projects focussing on the eradication of invasive species taking place in the region,
Комиссия также подчеркнула необходимость осуществления сфокусированных программ работы, отвечающих потребностям всех государств- членов,
The Commission also pointed to the necessity of having focused work programmes corresponding to the needs of all member States,
Новая организационная структура ЮНИДО отвечает концепции создания пакетов мероприятий, сфокусированных на укреплении промышленных потенциалов
Its new organizational structure was in conformity with the concept of clustering activities to focus on strengthening industrial capacities
Расширение использования вебинструментария для распространения информации, а также для проведения сфокусированных обменов мнениями по вопросам изменения климата,
Expand use of web-based tools to disseminate information and to provide a focus for NGO-related climate change exchanges
Этот сессионный цикл вытекает из предыдущих циклов сфокусированных структурированных тематических дебатов, как было совместно условлено в начале года шестью председателями.
This session follows the previous sessions of the focused structured thematic debate as agreed on jointly at the start of the year by the six Presidents.
Сегодня Конференция продолжит обсуждение, в рамках сфокусированных структурированных дебатов,
Today, the Conference will continue its consideration, in a focused structured debate,
разработки проектов перемен, сфокусированных на проблемах устойчивого развития этого континента.
to develop change projects targeting sustainable development issues facing the continent.
Мы надеемся, что они помогут нам в осуществлении подлинных и сфокусированных мер по реформированию всемирной Организации.
We hope that they will assist in our endeavours to carry out genuine and purpose-oriented reform measures in the world Organization.
Вовлечение структур частного сектора в осуществление программ территориального развития, разработанных в рамках проекта АРТ- ГОЛД и сфокусированных на проблемах ОДЗЗ/ УУЗР, в затрагиваемых странах- Сторонах Конвенции.
Involve private sector actors in ART-GOLD DLDD/SLM-centred territorial development schemes in affected country Parties.
у каждого председателя будет сессия для общих прений и сессия для сфокусированных, структурированных дебатов.
each President will have a general debate session and a focused structured debate session.
Необходимо обеспечить адекватное финансирование для проведения исследований политического характера, сфокусированных на приоритетных проблемах в области охраны окружающей среды,
Sufficient funding should be made available for policy-oriented research focusing on priority environmental problems, particularly in developing
Мы приветствуем намерение использовать средства этого Счета для осуществления программ, сфокусированных на глобальных, межрегиональных
We welcome the intention to use funds in the Account for programmes focusing on global, interregional
включая планирование кадровой преемственности, сфокусированных на укреплении как нынешнего,
including succession planning, that focus on strengthening both the current
Цель мер укрепления доверия, сфокусированных на обмене информацией, состоит в том, чтобы повысить взаимную осведомленность
Confidence-building measures focusing on information exchange seek to enhance the mutual understanding of national military capabilities
со временем встречи все более приобретали форму конференций, сфокусированных на одной из тем, представляющих взаимный интерес.
as time went on the meetings increasingly took the form of conferences focusing on a single topic of mutual interest.
собрание пост- боповых пьес пианиста Андрея Кондакова, сфокусированных на блюзовой форме.
a mainstream post-bop set of the pianist Andrei Kondakov's originals focusing on the blues form.
водного нейтралитета>>, на основе подробных тематических исследований, сфокусированных на важнейших отраслях промышленности, испытывающих повышенную зависимость от водных ресурсов.
water footprint assessment and water neutrality concepts with in-depth work on case studies focusing on priority industry sectors with intensive water usage.
Результатов: 223, Время: 0.0385

Сфокусированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский