Примеры использования С конвенциями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Этим документом учреждается Совет, в функции которого входит контроль за взаимосвязями с конвенциями, обслуживаемыми ГЭФ.
включая представление докладов в связи с конвенциями и договорами;
В то же время главы государств и правительств заявили, что для удовлетворения потребностей, связанных с конвенциями, потребуются средства в гораздо бóльшем объеме.
приступить к работе по приведению национального законодательства в соответствие с конвенциями о правах женщин;
ознакомление представителей широкой общественности с конвенциями в области прав человека;
рекомендаций по вопросам, связанным с конвенциями.
Один представитель заявил, что важно подумать над тем, какие механизмы необходимо будет создать для координации усилий с другими конвенциями, охватывающими такие области, как управление водными ресурсами и экосистемами.
реализации которой страны уже привержены в соответствии с конвенциями и другими документами, которые они подписали и ратифицировали.
проект основного положения 2. 1. 6 составлен по аналогии с Венскими конвенциями 1969 и 1986 годов.
Индия еще не ратифицировала все конвенции МОТ, принятые ею законы согласуются с конвенциями и рекомендациями этой организации.
К первоначальным четырем добавились еще два тематических направления деятельности вкупе со связанными с ними конвенциями.
организациями в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций по вопросам, связанным с соответствующими конвенциями.
связи с другими регионами и, в некоторой степени, с другими конвенциями уже существуют,
Одним из них является вопрос о сфере охвата проекта конвенции и о ее взаимосвязи с существующими конвенциями.
права доступа, вступили в силу одновременно с указанными конвенциями.
это было сделано с конвенциями, запрещающими биологическое
Комитет с удовлетворением отмечает усилия правительства Индии по выполнению своих обязательств по отчетности в соответствии с международными конвенциями о контроле над наркотиками.
параллельные взносы, связанные с конвенциями, программами действий по региональным морям и ФГОС.
Кроме того, в отличие от своих коллег, проживающих в Женеве, сотрудники, проживающие во Франции, не пользуются никакой защитой в соответствии с конвенциями о привилегиях и иммунитетах.
обеспечивает поддержку в связи с конвенциями и протоколами по наркотикам и преступности.