С ЦЕЛЯМИ - перевод на Английском

with the objectives
с целью
с задачей
with the purposes
с целью
с назначением
с целю
с задачей
with the targets
с целью
с целевой
с мишенью
с задачей
с плановыми
показателю
с конечным
with the goals
с целью
с задачей
with the aims
с целью
направленных
стремясь
призванных
нацеленные
with the purpose
с целью
с назначением
с целю
с задачей
with the objective
с целью
с задачей
with the target
с целью
с целевой
с мишенью
с задачей
с плановыми
показателю
с конечным
with the goal
с целью
с задачей
with the aim
с целью
направленных
стремясь
призванных
нацеленные

Примеры использования С целями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решения других соответствующих задач, совместимых с целями Конвенции.
Other appropriate purposes consistent with the objectives of the Convention.
Цели партнеров больше не совпадают с целями Debian.
The goals of the partners no longer coincide with the goals of Debian.
Других соответствующих задач, совместимых с целями Конвенции.
Other appropriate purposes consistent with the objectives of the Convention.
Кроме того, эти стереотипы позволяют человеку косвенно идентифицировать себя с целями организации.
Further, these stereotypes allow for an individual to indirectly identify with the goals of the organization.
На специальной сессии в соответствии с целями.
The special session in accordance with the objectives.
предлагаемые показатели могут быть увязаны с целями.
the suggested indicators can be aligned with the Goals.
Разработка целей региональной промышленной политики и их гармонизация с целями экономического развития.
The development of regional industrial policy objectives and their harmonization with the objectives of economic development.
Нищета, голод и другие ориентиры, связанные с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
Poverty, hunger and other targets related to the Millennium Development Goals.
Такие исключения идут вразрез с целями ДОПОГ и директивы 2008/ 68/ ЕС.
Such exceptions are contrary to the objectives set by ADR and by Directive 2008/68/EC.
Во многом эти цели сходны с целями, включенными в служебные аттестации сотрудников.
In many ways, this is similar to the goals included in the PAS of staff members.
Доклад Группы идет вразрез с целями и намерениями Совета Безопасности.
The Panel's report contradicts the aims and intentions of the Security Council.
Все пять текущих тем связаны с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
All five current themes relate to the Millennium Development Goals.
Совершенствование системы управления в соответствии с целями и задачами, стоящими перед Обществом.
Managerial improvement in accordance with goals and tasks of the Company;
Мы ожидаем возобновления падения с целями на уровнях, 9000 и, 8925.
We expect to resume fall with targets at levels 0.9000 and 0.8925.
Ее цели совпадают с целями Организации Объединенных Наций.
It shares these goals with the United Nations.
Значительные мероприятия были проведены в связи с целями 4, 5 и 8.
Major actions undertaken were in relation to Goals 4, 5 and 8.
Многие подразделения увязывают свои организационные приоритеты с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
Many entities have linked their organizational priorities to the Millennium Development Goals.
Темы непосредственно увязаны с восьмью целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
The themes are directly related to the eight Millennium Development Goals.
Мы сохраняем негативный среднесрочный прогноз с целями 92, 00 и 90, 00.
We maintain a negative medium-term outlook with objectives of 92.00 and 90.00.
Статья поможет рекрутам определиться с целями и дальнейшим развитием в нашей организации.
It will help our recruits to figure out objectives with further development of our organization.
Результатов: 3838, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский