ТАКЖЕ ВОЗРОСЛА - перевод на Английском

Примеры использования Также возросла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате эффективность этих рынков также возросла, что отвечает интересам сельскохозяйственных предприятий и потребителей.
As a result, these markets have also grown more efficient, to the benefit of farmers and consumers.
рамок анализа также возросла.
capacities of analysis have also grown.
Доля экспортных поступлений, направляемых на обслуживание долга, также возросла с 24, 1 процента в 1983 году до 32, 4 процента в 1992 году.
The ratio of debt service to export earnings also increased to 32.4 per cent in 1992 from 24.1 per cent in 1983.
Доля пожилых женщин в возрасте 65 лет и старше также возросла с 3, 3 процента в 1990 году до 4, 7 процента в 2007 году.
The proportion of older women aged 65 years and above has also increased from 3.3 per cent in 1990 to 4.7 per cent in 2007.
Доля вакантных должностей категории специалистов и выше также возросла с 22, 2 процента на конец 2002 года до 26, 7 процента на конец 2003 года.
The vacancy rate for posts at the Professional and higher levels increased as well, from 22.2 per cent at the end of 2002 to 26.7 per cent at the end of 2003.
Общая сумма расходов также возросла на 49, 1 процента-- с 33, 5 млн. долл. США в 2004- 2005 годах до 50 млн. долл. США в 2006- 2007 годах.
The total expenditure also increased by 49.1 per cent-- from $33.5 million in 2004-2005 to $50 million in 2006-2007.
Процентная доля женщин среди нанимавшихся пенсионеров также возросла с 42 процентов в 2004- 2005 годах до 44, 8 процента в 2006- 2007 годах.
The percentage of women retirees also increased from 42 per cent in 20042005 to 44.8 per cent in 2006-2007.
Нагрузка на персонал также возросла в силу необходимости осуществления последующих действий в отношении 199 дел, в которых Комитет усмотрел нарушения в соответствии с Пактом.
The workload of the staff has also been increased by the need to carry out follow-up activities in respect of the 199 cases in which the Committee found violations under the Covenant.
Доля многосторонней задолженности также возросла, поскольку значительная часть двусторонних долгов была списана.
The percentage share of multilateral debt was also higher, as a great part of bilateral debt has been forgiven.
Также возросла средняя стоимость проезда по железной дороге,
There was also an increase in the average cost of train travel,
Активность клиентов в работе с Банком также возросла- в 2000 году Банк выполнил на 45% больше клиентских платежей, чем в предыдущем 1999.
The activities of the clients in the work with the Bank also increased- in 2000 the Bank has executed 45% more payments than in the previous year.
Кроме того, с 20 до 44% также возросла доля импорта, на которую распространяются связанные нулевые пошлины НБМ.
Also the proportion of imports subject to bound MFN zero duties has been increased as well, from 20 to 44 per cent.
Среднемесячная заработная плата в Боснии и Герцеговине также возросла на 19 процентов, достигнув 376 евро.
The average monthly net wage in Bosnia and Herzegovina also increased by 19 per cent, amounting to 376 euros.
размер которой составлял половину от среднемесячного размера заработной платы в стране, также возросла.
the percentage of people in full-time employment earning under half the national average wage also grew.
доля женщин- руководителей корпораций также возросла с 24 процентов в 1994 году до 35 процентов в 2007 году.
consequently the proportion of women corporate managers has also risen from 24% in 1994, to 35% in 2007.
кредитование на возобновляемые источники энергии увеличилось в период 2007- 2010 гг, поддержка ископаемого топлива также возросла почти в два раза с 2, 8 млрд.
support for fossil fuels has also risen, almost doubling from 2.8 billion euros in 2007 to 5 billion in 2010.
Группа в настоящее время признает, что ее роль как юридического механизма в Канцелярии Обвинителя также возросла.
increased responsibilities of the Strategy Team, the Team now recognizes that it also has an enlarged legal role within the Office of the Prosecutor.
Доля мужчин в возрасте 25 лет и старше в этот период также возросла с 3, 2% до 10, 7.
The proportion of males aged 25 or above also increased from 3.2 per cent to 10.7 per cent during the same period.
не имеющего доступа к таким услугам, также возросла на 45 миллионов человек.
the number of those lacking such access also increased by 45 million.
В процентном отношении эта доля общестрановых расходов также возросла-- с 40, 3 процента в 2002 году до 49 процентов в 2005 году,
This share, as a percentage of total country expenditure, has also increased from 40.3 per cent in 2002 to 49 per cent in 2005,
Результатов: 73, Время: 0.0371

Также возросла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский