ТАКЖЕ СЕРЬЕЗНО - перевод на Английском

also seriously
также серьезно
также серьезные
также существенным образом
также сильно
также тяжело
also severely
также серьезно
также строго
также серьезным образом
также сильно
также жестоко
также жестко
также резко
also greatly
также значительно
также в значительной степени
также в значительной мере
также серьезно
также глубоко
также весьма
также сильно
также очень
также существенно
также чрезвычайно
also gravely
также серьезно
is also serious
also deeply
также глубоко
также глубокое
также серьезно
также активно
кроме того , серьезную
также искренне
also significantly
также значительно
также существенно
также значительное
также заметно
также серьезно
также существенный
также достоверно
also strongly
также решительно
также настоятельно
также твердо
также сильно
также активно
также тесно
также всецело
также настойчиво
также искренне
также четко
also profoundly
also very
также очень
также весьма
также крайне
также чрезвычайно
также глубоко
также довольно
также прекрасно
также совсем
также достаточно
также серьезно

Примеры использования Также серьезно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие действия также серьезно препятствуют работе Генеральной Ассамблеи
This has also gravely obstructed the work of the General Assembly
Недиагностированный и нелеченый диабет во время беременности может также серьезно повредить развитию плода,
Undiagnosed and untreated diabetes during pregnancy also severely compromises fetal development,
Он также серьезно обеспокоен нежеланием жертв подавать жалобу
It is also greatly concerned about the reluctance of victims to file complaints
Комитет также серьезно обеспокоен тем, что дети, находящиеся под стражей, часто подвергаются неправомерному обращению и пыткам.
The Committee is also seriously concerned that children are frequently subject to ill-treatment and torture while in detention.
Специальный комитет также серьезно беспокоит то, что Секретариат не утвердил основы подотчетности, и подчеркивает необходимость незамедлительно решить этот вопрос.
The Special Committee is also gravely concerned that an accountability framework has not been adopted by the Secretariat and stresses the need for immediate action in this regard.
Систе- мы водоснабжения и канализации также серьезно повреждены, и я глубоко обеспокоена возможным загрязнением систем водоснабжения.
Water and sewage systems are also severely damaged, and I am deeply concerned about water systems' possible contamination.
Ее делегация также серьезно озабочена по поводу задержек с выпуском необходимой для проведения сессии документации.
Her delegation was also seriously concerned about the late issuance of documentation for the session.
Он также серьезно относится к старым традициям,
He is also serious when it goes to old traditions,
необходимость принятия мер по обеспечению национальной безопасности также серьезно влияют на обеспечение прав человека.
in the region and the need to guarantee national security also greatly affect the promotion of human rights.
Я также серьезно встревожен судьбой сотрудника международной неправительственной организации, который был похищен 14 августа и по-прежнему находится в плену.
I am also deeply concerned about the welfare of an international non-governmental organization staff member who was abducted on 14 August and remains in captivity.
Подобные действия также серьезно осложняют работу Генеральной Ассамблеи
Their act has also gravely obstructed the work of the General Assembly
Его последствия также серьезно отражаются на психическом здоровье
Its consequences also seriously affect mental health
Ограничения также серьезно повлияли на осуществление свободы религии
Restrictions also severely impacted the exercise of freedom of religion
препятствие правосудию также серьезно.
obstructing justice is also serious.
взрывоопасный регион в центре западного полушария- также серьезно изменилась.
volcanic midsection of the Western hemisphere, has also greatly changed.
Группу также серьезно беспокоят проблемы, выявленные Комиссией ревизоров в ее докладе А/ 67/ 5 Vol.
The Group was also deeply concerned by the issues identified by the Board of Auditors in its report A/67/5 Vol.
Аэропорты в крупных российских городах также серьезно усилили меры безопасности в связи с терактом.
The airports of major Russian cities have also seriously tightened security in connection with the attack.
Он также серьезно обеспокоен недавним аннулированием регистрации Югославского фонда Сороса в Белграде.
It is also strongly concerned for the recent withdrawal of the registration of the Soros Yugoslavia Foundation in Belgrade.
Закрытие этой дороги также серьезно ограничило перевозку жизненно важных товаров,
This road closure also severely restricts the transport of essential items such as food,
Низкое качество образования также серьезно отражается на перспективах обеспечения гендерного равенства
Poor education quality also profoundly affects prospects for gender equality
Результатов: 157, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский