ТАКИЕ СЛОЖНЫЕ - перевод на Английском

such complex
таких сложных
такие комплексные
из таких многосложных
such difficult
таких сложных
такие трудные
таких непростых
таких нелегких
такой тяжелой
are so complicated
such elaborate

Примеры использования Такие сложные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
объяснить такие сложные Силы устройства Мира.
explain such complex Power structure of the world.
качеству равные,- такие сложные волны нужно изучать.
equal in force and quality- such complex waves need to be studied.
А в такие сложные времена, как сейчас,
During such troubled times as now,
Такие сложные исторические особенности
These complex historical patterns
решая такие сложные вопросы, как положение на Ближнем Востоке
has tackled such complicated issues as the situation in the Middle East
К тому же, в каждой из стран региона есть такие сложные заболевания, как диабет, гемофилия, онкологические заболевания,
Besides, every country of the region also has to finance treatment of such complicated diseases as diabetes,
Комитет вновь отмечает, что такие сложные технические мероприятия могут осуществляться лишь под эгидой Организации Объединенных Наций,
The Board reiterates that such sensitive technical activities are uniquely suitable for pursuit under United Nations aegis
Мы убеждены в том, что саммит 2010 года-- это возможность продемонстрировать способность Организации Объединенных Наций решать такие сложные вопросы.
We are convinced that the 2010 summit is an opportunity to demonstrate that the United Nations is capable of taking on those complex issues.
несмотря на такие сложные и тягостные обстоятельства.
their hospitality in spite of such difficult and painful circumstances.
прилагаем усилия по реформированию нашей судебной системы с целью повысить ее способность рассматривать такие сложные и серьезные дела.
are making efforts to reform our judiciary in order to strengthen its capabilities to deal with these complex and serious cases.
окончательно избавиться от зла, которое разъедает Бурунди, но такие сложные задачи не могут быть решены поспешными действиями
definitive solutions to the evil that is eroding Burundi, but such complex problems cannot be resolved by precipitate action
специалистов по уходу за детьми, с тем чтобы они более профессионально решали такие сложные вопросы и более профессионально выявляли случаи отсутствия заботы о детях,
this group of professionals become better at dealing with such difficult matters and better at recognizing child neglect, also with regards
К ним относятся такие сложные и деликатные вопросы, как протокол о репатриации западносахарских беженцев, приемлемый для всех соответствующих сторон,
These included such complex and sensitive issues as a protocol for the repatriation of Saharan refugees acceptable to all parties concerned
В павильоне Shell на территории ЭКСПО объясняют детям такие сложные понятия как сохранение нашей Планеты через простые примеры,
The pavilion Shell at the EXPO explains such difficult concepts as preservation of our Planet using plain examples,
математическая модель включает такие сложные понятия как" интересная игра"," сильная команда"," неожиданный результат.
Andrey's research confirm this: the mathematical model includes such complex concepts as"interesting game,""strong team,""unexpected result.
Такие сложные и изменчивые экспериментальные результаты могут серьезно осложнить оценку воздействия будущего подкисления океана на природные морские сообщества, цепи питания
These complex and variable experimental results make it extremely challenging to assess how future ocean acidification will affect natural marine communities,
В нашем павильоне объясняют детям такие сложные понятия как сохранение нашей Планеты через простые примеры,
In our pavilion, they explain to children such complicated concepts as preservation of our Planet using plain samples,
избавляет их от необходимости вкладывать свои средства в такие сложные системы.
eliminates the need for investments on their part in these complex areas.
особенно с учетом того, что числе таких целей уже фигурируют такие сложные с технической точки зрения вопросы, как создание безртутных технологий.
especially taking into account that the goals already included such highly technical matters as the development of nonmercury technologies.
Художник занимается таким сложным направлением в искусстве, как science art,
The artist is engaged in such complex area of art as science art,
Результатов: 59, Время: 0.042

Такие сложные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский