ТАЛИБОВ - перевод на Английском

taliban
талибан
талибских
талибанских
talibs
талибов
the talibans
талибов

Примеры использования Талибов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Большинство районов выращивания опийного мака в настоящее время находятся под контролем талибов.
Most opium poppy growing districts are currently under the control of the Taliban.
Звучит так, будто ты в заложниках у талибов.
It sounds like you have been kidnapped by the Taliban.
Он заявил, что он бежал от талибов и афганских властей.
He claimed that he was fleeing from the Taliban and the Afghan authorities.
союзников талибов.
allies with the Taliban.
Я наткнулся на талибов.
I caught up to the Taliban.
Они настигли Талибов.
They spotted the Taliban.
Это круче, чем Кабул от талибов зачищать.
This is more fun the taking kabul from the taliban.
Прошлый год стал самым кровавым за последние годы вследствие резкого усиления нападений талибов.
Last year was the bloodiest in Afghanistan with the Taliban intensifying their attacks considerably.
становятся жертвами жестокого обращения со стороны талибов.
were victims of brutality on the part of the Taliban.
Супер, теперь Красные кости вооружены не хуже талибов.
Great, so now the Redbones are armed like the Taliban.
Куинну и морпеху удается убить несколько талибов.
Quinn and a Marine succeed in killing some of the Taliban.
Уезд почти полностью оказался под властью талибов.
Nearly all of the territories under its control were captured by the Taliban.
Руководители СНГ не исключают прорыва талибов к границам Содружества.
CIS leaders do not rule out the breakthrough of the Talibs to the Commonwealth's borders.
ни бомбежки талибов не раскололи российское общество".
air strikes against the Taliban have split Russian society.".
По завершении конференции участники призвали талибов сесть за стол переговоров.
Attendees urged the Taliban to come to the negotiating table at the conclusion of the conference.
добил несколько раненых талибов.
killed some wounded Talibans.
В Пентагоне хорошо понимают, что боевые действия против талибов и террористов- наемников еще далеки до своего завершения.
At any rate, Pentagon officers understand very well that combat operations against the Talibs and mercenaries are far from completion.
Это связано не только с действиями против талибов в Афганистане, но и с внедрением американских структур в различные сферы экономики страны.
These benefits are related not only to the combat operation against the Talibs in Afghanistan but also to penetration of American companies into various sectors of Uzbek economy.
При этом в январе планировалось отпустить еще больше талибов, но Пакистан столкнулся с сопротивлением США и НАТО и был вынужден пойти на некоторые уступки.
In this connection it was planned in January to release more Talibs, but Pakistan faced resistance of the U.S.
Трудно сказать, насколько ценной для талибов будет эта информация, но то, что по имиджу войск ИСАФ нанесен сильный удар- это точно.
It is difficult to say whether this information would be valuable for the Talibs, but it's a sure thing that a violent blow was delivered to the ISAF troops? image.
Результатов: 907, Время: 0.5585

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский