ТАМОЖЕННЫХ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Таможенных формальностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В статье проанализированы основные тенденции развития таможенного дела в контексте упрощения таможенных формальностей и максимально допустимого уровня обеспечения безопасности национальной экономики.
The article analyses main tendencies of development of customs business in the context of simplification of customs formalities and maximum allowable level of ensuring security of the national economy.
Таможенные органы Румынии отметили, что этот сбор, взимаемый за осуществление таможенных формальностей, служит ответной мерой по отношению к тем странам, где аналогичные сборы взимаются с транспортных средств Румынии неофициальный документ№ 27 2002 год.
The Romanian Customs had indicated that this tax for Customs formalities was a reciprocal measure with regard to countries which levied similar taxes on Romanian vehicles Informal document No. 27 2002.
в течение 1 недели после организации таможенных формальностей.
within 1 week after carrying out customs formalities.
Viii Изучение таможенных вопросов в целях упрощения таможенных формальностей и документов в области транспорта,
Viii Study of Customs questions with a view to simplification of Customs formalities and documents in the field of transport,
В частности, статья 6 Соглашения предусматривает, что Договаривающиеся Стороны" примут меры к максимальному упрощению и унификации таможенных формальностей, в частности, путем введения единых форм таможенной
In particular, Article 6 of the Agreement calls on the Contracting Parties to"take measures for a maximum simplification and unification of customs formalities, in particular, by introducing single forms for customs
После прохождения таможенных формальностей Клиент предъявляет груз
After completing the customs formalities, the Client shall submit the cargo
предусматривает упрощение таможенных формальностей, свертывание субсидий,
provides for the simplification of customs formalities phasing out subsidies,
Изучение таможенных вопросов в целях упрощения таможенных формальностей и документов в области транспорта с учетом,
Study of Customs questions with a view to simplification of Customs formalities and documents in the field of transport,
упрощение громоздких закупочных и таможенных формальностей, делегирование полномочий соответствующим должностным лицам
simplification of cumbersome procurement and customs procedures, delegation of authority to relevant officials
компетентные контрольные службы Договаривающихся сторон принимают меры к тому, чтобы хранение грузов осуществлялось при минимуме таможенных формальностей и в условиях, обеспечивающих их надежный карантин и сохранность.
the competent control services of the Contracting Parties shall arrange that such storage shall take place with the minimum of Customs formalities and in conditions providing for the quarantine safety and conservation of the goods.
не имеющих выхода к морю," сухих" портов для осуществления всех таможенных формальностей, что способствует существенному ускорению доставки транзитных грузов до внутренних пунктов назначения.
land-locked countries of dry ports, where all customs clearance formalities are done and which significantly expedite the movement of transit cargo to inland destinations.
направленных на дальнейшее упрощение таможенных формальностей;
further simplification of customs formalities;
нефизических барьеров и упрощения таможенных формальностей, для дальнейшего развития регионального сотрудничества и интеграции.
non-physical barriers and the simplification of customs formalities, in order to further promote regional cooperation and integration.
уменьшение таможенных формальностей и снижение других барьеров позволили сократить время и расходы на доставку.
the reduction in customs formalities and other barriers have resulted in faster, less-costly delivery.
Любая форма мошенничества предполагает несоблюдение таможенных формальностей и/ или таможенного законодательства;
Any form of TIR fraud involves non-compliance with Customs formalities and/or Customs legislation;
хранение грузов или стоянка транспортных средств осуществлялись при минимуме таможенных формальностей и в условиях, обеспечивающих сохранность грузов.
the parking of transport equipment shall take place with the minimum of Customs formalities and in conditions providing for the conservation of the goods.
Таможенные формальности или.
Customs formalities, or.
Минимальные таможенные формальности в отношении транспортных средств.
Minimum Customs formalities for means of transport.
Специальные таможенные формальности.
Special customs formalities.
Таможенные формальности.
Customs formalities.
Результатов: 65, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский