CUSTOMS PROCEDURES - перевод на Русском

['kʌstəmz prə'siːdʒəz]
['kʌstəmz prə'siːdʒəz]
таможенных процедур
customs procedures
customs formalities
customs process
of customs proceedings , arrangement
таможенными формальностями
таможенные процедуры
customs procedures
customs formalities
таможенными процедурами
customs procedures
to customs processes
таможенных процедурах
customs procedures

Примеры использования Customs procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
streamlined Customs procedures.
усовершенствованных таможенных процедур.
Border customs procedures at the station Kiev-Passenger begin at 13:42.
Погранично- таможенные процедуры на станции Киев- Пассажирский начинаются в 13: 42.
foreign trade, customs procedures required to.
ВЭД, таможенных процедур обязательно.
Administrative and customs procedures must be simplified.
Административные и таможенные процедуры необходимо упростить.
They need technical assistance in modernizing transit customs procedures.
Они нуждаются в технической помощи при модернизации таможенных процедур транзитных перевозок.
Customs procedures must be simplified and harmonized.
Таможенные процедуры должны быть упрощены и унифицированы.
trade and Customs procedures.
торговли и таможенных процедур.
Following 9/11, the Customs procedures have been made more stringent.
После событий 11 сентября таможенные процедуры были ужесточены.
Improve and simplify customs procedures.
Совершенствование и упрощение таможенных процедур.
Unwieldy and sluggish export and customs procedures hinder trade.
Инертные и вялые экспорт и таможенные процедуры сдерживают развитие торговли.
Technical assistance in administrative and customs procedures.
Техническая помощь в осуществлении административных и таможенных процедур.
Following 9/11, the Customs procedures have been made more stringent.
После событий 11 сентября были введены более строгие таможенные процедуры.
Customs procedures for transit aim at making cargo transport
Транзит является таможенной процедурой для облегчения перевозки товара
Specialists also provide consultations on customs procedures for Latvia, Lithuania and Russia.
Специалисты также консультируют по таможенным процедурам в Латвии, Литве и России.
Certificate course on customs procedures and safety and security.
Курсы аттестации по таможенным процедурам и охране и безопасности.
And I have to say too that unclear customs procedures allow corruption to thrive.
И, я должен также сказать, непонятные процедуры таможенного оформления позволяют процветать коррупции.
the automated check-in system simplifies the Customs procedures for viewing luggage.
автоматизированная система упрощает проведение таможенной процедуры просмотра багажа.
Developing and implementing public service standards for customs procedures.
Разработка и внедрение стандартов государственных услуг по таможенным процедурам.
Delegate to the Asia-Europe Meeting(ASEM) working group on customs procedures.
Член Рабочей группы Азиатскоевропейского совещания( АЕС) по таможенным процедурам.
Customs procedures, deadlines& documents are clear;
Информация по таможенным процедурам, срокам и документам предельно ясна;
Результатов: 592, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский