ТЕНДЕРНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

tender security
тендерное обеспечение
обеспечение тендера
bid security
тендерное обеспечение
обеспечение заявки
tender securities
тендерное обеспечение
обеспечение тендера
bid securities
тендерное обеспечение
обеспечение заявки

Примеры использования Тендерное обеспечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
средним предприятиям( МСП) тендерное обеспечение получать непросто и просьбы о его предоставлении могут охладить их стремление участвовать в процедурах закупок.
could not easily obtain tender securities and that requests for their provision might discourage them from participating in procurement proceedings.
vii тендерное обеспечение; viii оценка заявок
access;( vii) bid securities;( viii) bid evaluation
предоставившие тендерное обеспечение, не предоставили такого продления закупающей орга- низации.
contractors that presented submissions and the entities that provided the tender security.
Поэтому он предпочел бы заменить эти два пункта более общим положением, которое бы просто устанавливало, что любая неспособность выполнить указанные в запросе предложений условия приведет к утрате права на тендерное обеспечение.
He would therefore prefer to replace those two paragraphs with a more general provision which simply stated that any failure to comply with the provisions of the request for proposals would result in forfeiture of the bid security.
избежать впечатления, будто для некоторых видов закупок требуется тендерное обеспечение.
avoid conveying any message that tender securities were necessary or recommended for some types of procurement.
Его делегация не согласна с тем, что тендерное обеспечение облегчает процесс участия МСП в публичных закупках, признавая в то же время, что тендерное обеспечение может развеять опасения закупающего учреждения относительно квалификации и потенциала поставщиков
His delegation did not agree that tender securities facilitated participation by SMEs in public procurement, while recognizing that tender securities might allay a procuring entity's concerns as to the qualification
более нейтральной формулировке и, в частности, избегать какого-либо указания на то, что тендерное обеспечение является необходимым
in particular to avoid giving any message that tender securities were necessary
который заключает договор о закупках, в то время как требование предоставить тендерное обеспечение, если оно было установлено закупающей организацией,
contractor that enters into the procurement contract while the requirement to provide a tender security, when it is imposed by the procuring entity,
Со ссылкой на сноску 7 пересмотреть четвертое предложение текста пункта 30, с тем чтобы указать, что тендерное обеспечение в контексте рамочного соглашения следует рассматривать в качестве исключительной меры
With reference to footnote 7 To revise the fourth sentence of paragraph 30 to state that a tender security in the context of a framework agreement should be considered as an exceptional measure
настоящего пункта тендерное обеспечение не отклоняется закупающей организацией на том основании, что такое тендерное обеспечение не было предоставлено эмитентом в данном государстве, если это тендерное обеспечение и такой эмитент в иных отношениях соответствуют требованиям, изложенным в тендерной документации, за исключением следующих случаев.
of this paragraph, a tender security shall not be rejected by the procuring entity on the grounds that the tender security was not issued by an issuer in this State if the tender security and the issuer otherwise conform to requirements set out in the solicitation documents, unless.
Тендерное обеспечение" означает обеспечение, предоставление которого закупающая
Tender security" means a security required from suppliers
Тендерное обеспечение" означает обеспечение, предоставление которого закупающая
Tender security" means a security required from suppliers
при внутренних закупках, если закупающая организация оговорила в тендерной документации в соответствии с пунктом 1( b), что тендерное обеспечение должно быть выдано эмитентом в принимающем Закон государстве.
in domestic procurement where the procuring entity stipulated in the solicitation documents in accordance with paragraph(1)(b) that a tender security must be issued by an issuer in the enacting State.
настоящего пункта тендерное обеспечение не отклоняется закупающей организацией на том основании, что это тендерное обеспечение не было предоставлено эмитентом в данном государстве, если это тендерное обеспечение и этот эмитент в иных отношениях соответствуют требованиям, изложенным в тендерной документации,
a tender security shall not be rejected by the procuring entity on the grounds that the tender security was not issued by an issuer in this State if the tender security and the issuer otherwise conform to requirements set out in the solicitation documents,
Следует также включить перекрестную ссылку на статью 17 о тендерном обеспечении.
It should also cross-refer to article 17 on tender securities.
Ii Информация о тендерном обеспечении.
Ii Information on bid securities.
Тем не менее, он испытывает опасения относительно вопроса о тендерном обеспечении.
He nevertheless had misgivings concerning the question of bid securities.
В некоторых правовых системах вместо тендерного обеспечения используется заявление об обеспечении заявки.
In some jurisdictions, a bid securing declaration is used in lieu of tender securities.
Также ему нанесен ущерб в размере затрат на банковскую гарантию тендерного обеспечения.
Also, it suffered damages in the amount of the costs of bank guarantee for bid security.
подчеркивается, что предоставление тендерного обеспечение может быть в соответствующих случаях затребовано и при применении любых других методов закупок.
emphasizes that a tender security may nonetheless be requested in any other procurement method, if appropriate.
Результатов: 62, Время: 0.0299

Тендерное обеспечение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский