ТИПОВЫЕ - перевод на Английском

model
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым
standard
стандарт
стандартный
уровень
норма
типовой
обычный
нормативных
typical
типичный
обычный
обычно
характерный
типовой
традиционные
стандартные
generic
стандартный
общие
типовых
родовое
непатентованных
генерических
обобщенных
универсальных
генериков
дженериков
template
шаблон
образец
шаблонный
модель
матрица
типовой формы
типовой модели
type
тип
вид
разновидность
род
категория
введите
models
модель
типовой
образец
модельный
макет
моделирования
образцовым
templates
шаблон
образец
шаблонный
модель
матрица
типовой формы
типовой модели
types
тип
вид
разновидность
род
категория
введите

Примеры использования Типовые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Типовые проектные решения:
Standard design solutions:
Типовые финансовые ведомости.
Model financial statements.
Типовые пролетные строения,
Typical span structures,
Поэтапные типовые практические руководства для восстановительных проектов.
Step-wise generic practical guidance for restoration projects.
Типовые правила!
Type rules!
Типовые данные по международным резервам
Data Template on International Reserves
Были разработаны типовые планы работы
Workplan templates were developed
Типовые функциональные траектории движения медицинского лазера.
Standard functional trajectories of a medical laser.
Межправительственные переговоры: типовые соглашения, руководящие принципы, публикации.
Intergovernmental negotiations: models, guidelines, publications.
Типовые патофизиологические про цессы экспериментальные
Typical Pathophysiological Processes(Experimental
Типовые законодательные положения против организованной преступности.
Model Legislative Provisions against Organized Crime.
Переносные газовые баллоны- Вентили баллонов- Технические требования и типовые испытания.
Transportable gas cylinders-Cylinder valves- Specification and type testing for markings.
Он отмечает намерение Генерального секретаря использовать, где это возможно, типовые решения для стандартных интерфейсов.
It notes the Secretary-General's intention to apply generic solutions for standardized interfaces wherever possible.
Новые типовые формы ФОП/ СПП для проектов ФНРС;
New PIF/PPG templates for LDCF projects;
Типовые контракты.
Standard Contracts.
Межправительственные переговоры: типовые соглашения, оптимальные методы практической деятельности, стандарты.
Intergovernmental negotiations: models, best practices, standard.
Многие предлагают типовые проектные решения для своих дилеров.
Many offer a typical design solutions for its dealers.
Типовые положения об управлении трансграничной деятельностью в случае наводнений.
Model provisions on transboundary flood management.
Многие другие компании- производители модулей памяти используют типовые модули для различных систем.
Many other memory module companies use a generic module for a variety of systems.
EN 849: 1996 Перевозимые газовые баллоны- Баллонные клапаны- Технические характеристики и типовые испытания.
EN 849:1996 Transportable gas cylinders- Cylinder valves- Specification and type testing.
Результатов: 2712, Время: 0.0528

Типовые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский