ТОГДАШНИЙ - перевод на Английском

then
тогда
затем
потом
то
значит
далее
дальше
тогдашний
впоследствии
тут
at the time
на момент
в то время
в период
тогда
одновременно
на дату
former
бывший
прежний
первый
экс
ранее

Примеры использования Тогдашний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тогдашний тренер« Ле- Мана» Марк Вестерлопп сказал, что« Дидье потребовалось 4 года, чтобы привыкнуть к ежедневным тренировкам и играм каждую неделю».
Former Le Mans coach Marc Westerloppe later remarked that"it took Didier four years to be capable of training every day and playing every week.
Ее тогдашний тренер Рю Чонхен убедил маму Ким,
Her coach at the time, Ryu Jong-hyun, strongly suggested to Kim's
Станислав Тиллих( ХДС), тогдашний глава Саксонии,
That same year, Stanislaw Tillich(CDU), then head of Saxony,
Тогдашний премьер-министр Константинос Мицотакис писал:« Меня с самого начала беспокоило не столько само название.
The Greek prime minister at the time, Constantine Mitsotakis, later commented that What concerned me from the very first moment was not the name of the state.
Норман Гроссфилд, тогдашний президент 4Kids Entertainment,
Norman J. Grossfeld, former president of 4Kids Productions,
Этому поспособствовал тогдашний новоиспеченный Царь Иерусалима Балдуин I,
The then Jerusalem king Baldwin I contributed to that,
Этот складень в 1900 году подарил полковому лазарету тогдашний командир полка, генерал-майор великий князь Константин Константинович.
The icon was given to the regiment's field hospital in 1900 by the commander of the regiment at the time, the general-major Grand Duke Constantine Constantinovich.
Тогдашний президент России Владимир Путин без тени сомнения согласился со своим грузинским коллегой относительно необходимости проведения восстановительных работ
Former President of Russia Vladimir Putin without a shadow of a doubt agreed with his Georgian colleague that the repair works are necessary both in Abkhazia
Тогдашний Генеральный секретарь отметил, что ни одна реформа Организации Объединенных Наций не будет полной без реформы Совета Безопасности.
The then Secretary-General remarked that no reform of the United Nations is complete without reform of the Security Council.
Тогдашний шоураннер« Симпсонов», Билл Окли, отметил,
The show runner of The Simpsons at the time, Bill Oakley,
Тогдашний вице- примар Леонид Бабий говорил, что предприниматель Дмитрий Руснак должен городу 6 миллионов леев.
The former vice-mayor Leonid Babii said that the businessman Dumitru Rusnac owes the city 6 million lei.
Да, это случилось однажды в 1972- когда тогдашний ПМ, Краг, сделал нашу страну членом Европейского экономического сообщества.
Yes, it happened once before, in 1972 when the PM at the time, Krag, made us a member of the EEC.
Соглашение подписали в июне 2016 года Ренато Усатый и тогдашний мэр Нижнего Новгорода.
The agreement was signed in June 2016 by Renato Usatyi and the former Mayor of Nizhny Novgorod.
неадекватного сервиса тогдашний мэр Бухареста назвал заключенный контракт губительным.
inadequate service, the general mayor at the time was calling the contract harmful.
Так продолжалось до самого открытия, на котором присутствовал тогдашний президент республики Америку Томаш.
It was a daily show until the day of the inauguration, which was attended by the President of the Republic at the time, Américo Tomás.
Несмотря на наличие очевидных проблем, МООНК предоставила гарантии для временного освобождения Харадиная, а тогдашний глава МООНК Серен Ессен- Петерсен публично называл Харадиная своим другом.
In spite of the obvious problems, UNMIK offered guarantees for Haradinaj's provisional release, while the UNMIK chief at the time, Soren Jessen-Petersen, publicly spoke of Haradinaj as his friend.
Также она сделала для 3rd Degree интерактивный секс- DVD под названием Total Interactive Control Of Alektra, для которого ее тогдашний муж( Пэт Майн)
She also did an interactive sex DVD for 3rd Degree called Total Interactive Control Of Alektra, for which her husband at the time(Pat Myne)
По мере их продвижения тогдашний руководитель АФДЛ,
As they were advancing, the then AFDL leader,
В своем приглашении тогдашний Председатель ясно выразился по поводу повестки дня этих непрямых переговоров.
In his letter of invitation, the current Chairman was clear about the agenda for the proximity talks.
Еще в 1973 году тогдашний федеральный канцлер Австрии г-н Бруно Крайски сделал следующее заявление.
As early as 1973, the then Austrian Federal Chancellor, Mr. Bruno Kreisky, made the following statement.
Результатов: 830, Время: 0.3349

Тогдашний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский