THE THEN - перевод на Русском

[ðə ðen]
[ðə ðen]
тогдашний
then
at the time
former
тогда
then
so
when
well
will
time
was
compared
затем
then
subsequently
thereafter
afterwards
follow
later
тогдашнего
then
at the time
former
тогдашним
then
at the time
former
тогдашней
then
at the time
former

Примеры использования The then на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In January 1997, the then United Kingdom Secretary of State for Defence, Mr. Michael Portillo, visited the Territory.
В январе 1997 года территорию посетил тогдашний министр обороны Соединенного Королевства г-н Майкл Портилло.
After the club was promoted in 1949 into the western division of the then five ways split West German first division(Oberliga),
Команда была зарегистрирована в 1949 году в Западном Дивизионе, затем целью стало достижение Западногерманского Первого Дивизиона( Оберлига),
The southern land bridge was extensive, reconnecting the then enormous Antarctic continent with South America,
Широкий южный мост суши вновь соединил имевший тогда исполинские размеры антарктический континент с Южной Америкой,
The initiative proposed by democrats was taken in the context when the then PM Valeriu Streletaimed to dismiss Viorel Chetraru for modest results in terms of fight against corruption.
Предложенный демократами законопроект был связан с намерением тогдашнего премьер-министра Валериу Стрелец уволить главу Национального центра Виорела Кетрару за скромные результаты в борьбе с коррупцией.
In April 2013, the then United Nations High Commissioner for Human Rights had visited Angola.
В апреле 2013 года тогдашний Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека посетила Анголу.
The then state-owned ENSIDESA steel company is now part of the privatised Aceralia, now part of the ArcelorMittal Group.
Затем государственные металлургические компании были частично приватизированы Arcelor, ныне являющейся частью ArcelorMittal.
The then NATO Secretary-General told us that the alliance wouldn't expand beyond its eastern borders.
За восточные границы НАТО, как нам тогда сказал тогдашний Генеральный секретарь НАТО, альянс двигаться не будет.
Consultations conducted in 2001 by the then Special Coordinator on the review of the agenda, Ambassador Gunther Seibert of Germany,
Консультации, проведенные в 2001 году тогдашним Специальным координатором по обзору повестки дня послом Германии Гюнтером Зайбертом,
Thanks to the"excellent" work of the then First Deputy of the Prosecutor General Chaika,
Благодаря« отличной» работе тогдашнего первого заместителя генпрокурора Чайки,
The house Borovykovs'kogo Venetsianov got into the thick of the then artistic life,
В доме Боровиковского Венецианов угодил в самую гущу тогдашний художественной жизни,
The then also cooling off air condenses into the cold facade surface
Также охлаждаемый воздух конденсирует затем на холодном фасаде
The Conference on Disarmament was presided over jointly by the United States and the then Soviet Union.
На Конференции по разоружению сопредседательствовали Соединенные Штаты и существовавший тогда Советский Союз.
Indeed, the concept was first voiced by Donald Tusk, the then Polish prime minister,
В действительности, эта концепция была впервые озвучена Дональдом Туском, тогдашним премьер-министром Польши,
Under the guidance of the then Prime Minister Mrs. Indira Gandhi, the government of India granted 1.45 acres of land in the Qutab Institutional Area to the 16 th Gyalwa Karmapa in 1979.
В 1979 году под руководством тогдашнего премьер-министра Индиры Ганди правительство Индии выделило Шестнадцатому Гьялве Кармапе 1. 45 акров земли в академическом районе Кутаб.
On 7 March 1966, the then Czechoslovak Socialist Republic(hereinafter referred to as“ČSSR”) signed the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации была подписана тогдашней Чехословацкой Социалистической Республикой( именуемой ниже" ЧССР") 7 марта 1966 года.
The then ICTR Registrar was accused of mismanagement in the final report of the Office of Internal Oversight Services.
В последнем докладе Управления служб внутреннего надзора тогдашний Секретарь МУТР обвинялся в плохом управлении делами.
Baron Wenlock, handed over the key to the then Chief Justice Sir Arthur Collins.
передал ключи сэру Артуру Коллинзу[ en], ставшему затем главным судьей 3.
To the East, by the river Krbavu, was built in the 1970s the then main road communication between Dalmatia and Zagreb.
На Востоке, на берегу реки Krbavu был построен в 1970- х тогда главной дороги связь между Далмации и Загреб.
In my talks with the then Prime Minister, Nur Hassan Hussein, I reminded him
В беседе с тогдашним премьер-министром г-ном Нур Хассаном Хуссейном я напомнил ему о письме,
The report is named after the then Norwegian Prime Minister Gro Harlem Brundtland,
Доклад носит имя тогдашнего норвежского премьер-министра Гру Харлем Брундтланд,
Результатов: 575, Время: 0.1061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский