ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

transatlantic
трансатлантической
заокеанского
trans-atlantic
трансатлантической

Примеры использования Трансатлантической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мобилизовать гражданское общество на изучение связей между трансатлантической работорговлей и современными формами рабства.
To mobilize civil society to examine the links between the transatlantic slave trade and modern forms of slavery.
В марте текущего года Организация Объединенных Наций отметила 200- летнюю годовщину отмены трансатлантической работорговли.
In March of this year, the United Nations observed the bicentenary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade.
праздновали двухсотую годовщину отмены трансатлантической работорговли.
commemorated the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade.
Сооружение в Организации Объединенных Наций постоянного мемориала памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли.
Permanent memorial at the United Nations to the victims of slavery and the trans-Atlantic slave trade.
ИЦООН в Праге в марте дал радиоинтервью относительно 200- летия отмены трансатлантической работорговли.
UNIC Prague gave a radio interview on the 200th anniversary of the abolition of trans-atlantic slave trade in March.
Несколько ораторов приветствовали предложение о сооружении мемориала, посвященного жертвам трансатлантической работорговли.
The proposal to erect a memorial for the victims of the trans-Atlantic slave trade was welcomed by several speakers.
Г-н Франс сослался на замечание Верховного комиссара относительно резолюции 61/ 19 Генеральной Ассамблеи, касающейся празднования 200летия отмены трансатлантической работорговли.
Mr. Frans recalled the remark of the High Commissioner concerning General Assembly resolution 61/19 on the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade.
Отмечая, что в 2007 году будет отмечаться 200летие отмены трансатлантической работорговли, которая внесла значительный вклад в отмену рабства.
Noting that 2007 will mark the two-hundredth anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade, which significantly contributed to the abolition of slavery.
Постановляет провозгласить 25 марта 2007 года Международным днем празднования 200летия отмены трансатлантической работорговли;
Decides to designate 25 March 2007 as the International Day for the Commemoration of the Two-Hundredth Anniversary of the Abolition of the Trans-Atlantic Slave Trade;
значимости для тех стран, народы которых пострадали от трансатлантической работорговли.
significance for those countries whose people suffered from the Trans-Atlantic slave trade.
касающихся отмены и последствий трансатлантической работорговли.
62/122 related to the abolition of the Trans-Atlantic slave trade and its consequences.
Ранее 25 марта 2007 года было объявлено ООН« Международным днем празднования 200- летия отмены трансатлантической работорговли».
In 2007, the Silver Medal was awarded to the feature“200th Anniversary of the Abolition of the Trans-Atlantic Slave Trade.”.
Эта программа стремится продвигать стратегическое мышление по ключевым вопросам трансатлантической, европейской, региональной
This programme aims to advance strategic thought on the key issues of transatlantic, European, regional
ОБСЕ, занимающаяся вопросами трансатлантической и панъевропейской безопасности,
The OSCE, which is concerned with transatlantic and pan-European security,
В последнее время оживилось обсуждение предложения о трансатлантической зоне свободной торговли между ЕС и США.
Recently, discussions have been revived regarding the proposal of a Transatlantic Free Trade Area between EU and USA.
играло довольно небольшую роль в трансатлантической торговле рабами, особенно в сравнении с дельтой Нигера,
played only a minor role in the Trans-Atlantic Slave Trade compared with the Niger Delta,
К числу таких событий относится отмена трансатлантической работорговли, 200летняя годовщина которой будет отмечаться в 2007 году.
One such development was the abolition of the Atlantic slave trade, the 200th anniversary of which will be marked in 2007.
Кроме того, в журнале" Хроника Организации Объединенных Наций" были опубликованы статьи, посвященные 200летию отмены трансатлантической работорговли.
Also featured are special contributions to the UN Chronicle to mark the 200th anniversary of the abolition of the trans-atlantic slave trade.
являющегося долгосрочным наследием трансатлантической работорговли;
which is the protracted legacy of the Atlantic slave trade;
Евросоюз, и новые проекты, вроде АТЭС или Трансатлантической зоны свободной торговли.
new projects like the Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC) and the Transatlantic Free Trade Area TAFTA.
Результатов: 235, Время: 0.0634

Трансатлантической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский