ТРЕБУЙТЕ - перевод на Английском

require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
demand
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос

Примеры использования Требуйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Требуйте письменного подтверждения о заплаченных взносах.
Ask for a written statement of paid premiums.
Требуйте абсолютной тишины и покоя.
Request absolute peace and quiet.
Требуйте немедленного освобождения отца двух малолетних девочек Рауфа Миркадырова из заключения!
Call for immediate release of Rauf Mirkadirov, a father of two little girls!
Так требуйте ее, сэр!
Then seek it, sir!
Требуйте запись с аэропорта
Ask for the recording from Airport
И если сможете найти его, требуйте ее.
Now if you can find him, claim it.
Назовите это и требуйте этого!
Name it and claim it!
Если они есть- требуйте корпоративного одобрения.
If there are any- request the corporate approval.
Требуйте у продавцов при покупке бытового самогонного аппарат" Горилыч" предоставления паспорта на товар с заполненным гарантийным талоном.
Require sellers when buying domestic moonshine"Gorilych" of the passport of the goods with the completed warranty card.
Требуйте предъявления изъятых предметов,
Demand the presentation of seized items,
Требуйте обязательного ответа или делайте ответы необязательными
Require responses or make questions optional,
Требуйте прекращения преследования участников народной дипломатии,
Demand to stop the persecution of the participants of the public diplomacy,
Часы сверили, если вас поймают, требуйте поверенного и никогда не называйте свое имя.
Once you synchronize, shop-mind and empty bladder you get caught, demand an attorney and don't ever say my name.
Если Вы согласны только на лучшее, требуйте качество, не уступающее уровню новатора технологий в сфере каменок для сауны.
When you want the best, demand the quality of a pioneer in sauna stove technology.
Просите защиты Христова света и требуйте, чтобы только существа Света могли говорить с вами.
Ask for Christed light protection and demand that only light beings may speak to you.
Правила: будьте вежливы на модель, никогда не требуйте ничего и вежливости за номер.
Rules: Be polite to the model, never demand anything and have common courtesy for the room.
всеми силами ищите и требуйте от себя любви и сострадания к людям.
by all means seek and demand from yourselves love and compassion for people.
Всегда требуйте подтверждения личности лица, на реквизиты которого вы собираетесь выполнить перевод средств.
Always ask for confirmation of identity of the person on the details of which you are going to transfer the money.
Требуйте бескомпромиссных решений непосредственно от производителя
Insist on the uncompromising solution straight from the manufacturer
В частности, требуйте хорошую альтернативу,
Specifically ask for a good alternative,
Результатов: 91, Время: 0.1372

Требуйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский