ТРЕБУЮТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

requires special
требуют особого
требуют специальных
требуются специальные
требуются особые
потребовать специальных
потребоваться специальное
потребовать особого
необходимы специальные
потребоваться особые
требуют отдельного
require specialized
require specific
требуют специальных
требуют особого
требуют конкретных
требуются специальные
требуют специфического
потребоваться конкретные
требуются особые
предусматривают конкретные
needs special
требуют особого
нужны специальные
требуется специальное
требуют специального
необходима специальная
нужна особая
необходима особая
необходимости специально
понадобятся специальные
require special
требуют особого
требуют специальных
требуются специальные
требуются особые
потребовать специальных
потребоваться специальное
потребовать особого
необходимы специальные
потребоваться особые
требуют отдельного
requiring special
требуют особого
требуют специальных
требуются специальные
требуются особые
потребовать специальных
потребоваться специальное
потребовать особого
необходимы специальные
потребоваться особые
требуют отдельного
requires specialized

Примеры использования Требуются специальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Энсин Мелора Пазлар- первый представитель элайзиан, вступивший в Звездный Флот, и ей требуются специальные приспособления.
Ensign Melora Pazlar is the first Elaysian to join Starfleet and requires special accommodations.
для их обнаружения и оценки требуются специальные языковые знания.
as their detection and assessment requires specialized knowledge of the languages in questions.
обычно военному персоналу требуются специальные транспортные средства.
since military personnel normally require special means of transportation.
Наркотические растения незаконно культивируются на столь обширных площа дях, что для их эффективного уничтожения требуются специальные методы.
Narcotic plants are cultivated illicitly over such vast areas that effective eradication requires special methods.
для которого в силу его характера требуются специальные средства.
which by its nature requires specialized means.
Однако в большинстве случаев для сбора доказательств такого рода требуются специальные знания, особенно тогда, когда необходимо обеспечить соблюдение стандартов, требуемых странами происхождения.
In most cases, however, collecting this kind of evidence requires specific expertise, particularly when it needs to meet the standards required by the countries of origin.
Он был также информирован о том, что по причине плохих дорожных условий Трибуналу требуются специальные автомобили и что каждый такой автомобиль стоит 20 700 долл. США.
It was also informed that, because of the rugged terrain, the Tribunal required special vehicles, and that each vehicle would cost $20,700.
целью выяснения отдельных вопросов, в отношении которых требуются специальные познания.
more experts to give their opinions for clarification of some issues requiring specific knowledge.
также выбирать коров, которым требуются специальные обработки.
it can select cows that need special treatments.
Кроме того, хотя для эффективного контроля требуются специальные ресурсы, такие ресурсы не всегда доступны, особенно для контроля за кадровыми решениями,
In addition, while effective monitoring requires dedicated resources, such resources are not always available, especially for monitoring
обстоятельств их воздействие весьма трудно оценить и для такой оценки требуются специальные исследования.
occurring(as well as others) remain very difficult to estimate and require dedicated studies.
иногда для этого требуются специальные меры, и делегации следует внимательно ознакомиться с содержанием рекомендации 25.
sometimes that demanded special measures as well, and the delegation would do well to consider carefully the content of Recommendation 25.
В тех случаях, когда животному требуются специальные услуги для сохранения его стоимости( например,
Where the animal requires special services to maintain its value(for example,
для полнозначной консультации с детьми требуются специальные ориентированные на уровень детского восприятия материалы
meaningful consultation with children requires special child-sensitive materials and processes; it is not
для которого в силу его характера требуются специальные средства, и Куба вынуждена прилагать огромные усилия, с тем чтобы обеспечить всех детей необходимыми специальными учебными средствами.
particularly severe in special education, the characteristics of which require specialized means. The Cuban Government has made considerable efforts in this area so that all children with special educational needs can receive the required attention.
Поскольку для этого обычно требуются специальные компоненты, этот вариант может быть сопряжен с дополнительными затратами,
As this strategy usually requires special components it can lead to extra costs and can often not
связанной с изменением климата, в которых требуются специальные экспертные знания, НСУ не следует заниматься сбором данных.
climate change related statistics require specialized expertise that would not be sensible for NSOs to acquire.
сильно зависит от температуры отдельных труб и от их состояния; поэтому для них требуются специальные надежные решения.
the condition of the specific pipes for the quality of its water supply, which require specific reliable solutions.
Поскольку для этого обычно требуются специальные компоненты, этот вариант может быть сопряжен с дополнительными затратами,
As this strategy usually requires special components it can lead to extra costs and often cannot be
Вместе с тем, для стран с малым и низким уровнем дохода требуются специальные меры, включая меры по созданию более крупных региональных рынков,
Small- and low-income developing countries, however, require special measures, including the creation of larger regional markets,
Результатов: 66, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский