ТРЕБУЮТСЯ - перевод на Английском

required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
necessary
нужно
надо
потребоваться
нужный
необходимые
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
must
необходимо
нужно
надо
наверное
должно быть
должны
следует
обязаны
надлежит
приходится
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают

Примеры использования Требуются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лекарства для лечения опухолей и рака, для перевозки которых требуются особые условия.
Medicine for the treatment for tumours and cancers, which must be transported under special conditions.
В школах требуются дополнительные места»,- сказал он.
The schools require additional places", he said.
Зачастую данные офтальмоскопии требуются и другим специалистам, таким как.
Often, the data requires ophthalmoscopy and other professionals, such as.
Пассажирам, которым требуются кресла- коляски по прибытии в аэропорт, необходимо сообщить об этом до поездки.
Passengers requiring wheelchair assistance should inform the airline prior to their travel.
Требуются новые связи между процессами экономического,
New linkages are needed between economic, social
Не требуются точные стальные удерживающие конструкции.
No precision supporting steel required.
Чтобы получить разрешение обычно требуются годы.
This is a process that normally takes years to get authorization.
Требуются дополнительные усилия для решения вопросов, касающихся доступа к продовольствию
Further efforts were needed to address issues relating to access to food
Для них требуются чисто политические решения.
These newcomers require a purely political solution.
Как мне узнать, требуются ли для игры дополнительные принадлежности?
How do I know if a game requires extra accessories?
Участникам, которым требуются въездные визы, необходимо проинформировать об этом секретариат как можно раньше.
Participants requiring entry visas should inform the UNECE secretariat as soon as possible.
Занимает мало места, не требуются дополнительные конструкционные мероприятия для производства холода.
Low space requirement, no additional construction measures for cooling required.
Если требуются другие сертификаты, PLS любезно свяжитесь с нами.
If other certificates are needed, pls kindly contact us.
Имеющийся опыт свидетельствует о том, что для формирования национальной ответственности требуются время и решимость.
Past experience shows that country ownership takes time and commitment.
Примечание: если эти показания требуются для навигации, настройки глубины следует переустановить.
Note: if this reading is needed for navigational purposes, the depth setting should be reset.
На национальном и международном уровне требуются чрезвычайные усилия для значительного сокращения нищеты.
Extraordinary efforts were needed, at both the national and the international levels, to reduce poverty substantially.
Для некоторых требуются сложные технические знания
Some require sophisticated technical skills,
Для этого требуются особые структуры и учреждения.
This requires specific structures and institutions.
Загрузка и отбор по принципу FIFO- требуются всего два прохода.
FIFO load and retrieval- requiring only two aisles.
Элементы не всегда требуются законодательством и/ или редко реализуются на практике.
Elements not always legally required and/or rarely implemented.
Результатов: 8586, Время: 0.3168

Требуются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский