ТРЕБУЮТСЯ - перевод на Немецком

benötigen
нуждаться
понадобиться
нужна
требуется
необходим
будет нужно
brauchen
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
erforderlich sind
erfordert
требовать
необходимы
нужны
benötigt werden
требуются
необходимы
понадобится
müssen
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
bedarf es
braucht
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
benötigt
нуждаться
понадобиться
нужна
требуется
необходим
будет нужно
brauche
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится

Примеры использования Требуются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если требуются другие сертификаты, PLS любезно свяжитесь с нами.
Wenn andere Zertifikate benötigt werden, kontaktieren Sie uns bitte.
Для подъема очень тяжелых людей требуются особая методика
Das Heben sehr schwerer Personen erfordert spezielle Techniken
Новому посадочному месту требуются.
Der neue Footprint benötigt.
Фото тюльпанов в хорошем качестве довольно часто требуются для решения различных задач.
RoлocoB Foto von Tulpen in guter Qualität, die oft für verschiedene Aufgaben benötigt.
Какие тут требуются навыки?
Welche Fähigkeiten benötigt man hier unten?
Требуются годы, чтобы этому научиться.
Es braucht Jahre, um das zu lernen.
Не требуются батарейки?
Braucht es keine Batterien?
Да, требуются криминалисты и скорая, 35 на морской набережной.
Ja, wir fordern die Kriminalpolizei sowie einen Krankenwagen an die 35 Mariners' Quay an.
Срочно требуются опытные пилоты.
Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten.
Обычно требуются годы, чтобы появилась угроза жизни.
Normalerweise braucht es Jahre, um lebensbedrohlich zu werden.
Они не требуются, милорд.
Das muss es nicht, mein Herr.
Обычно требуются годы, чтоб доработаться до 27- ого этажа.
Es dauert sonst Jahre, sich auf den 27. Stock hochzuarbeiten.
Также требуются некоторые навыки перевода в обеих направлениях.
Und es verlangt einiges an Übersetzungsgeschick auf beiden Seiten.
Требуются дни, чтобы умереть от ранения в живот!
Es dauert Tage, bis man an einer Bauchwunde stirbt!
Для восстановления доверия финансового рынка требуются инъекции ликвидности со стороны крупных центральных банков.
Um das Vertrauen in die Finanzmärkte wiederherzustellen, bedurfte es Liquiditätsspritzen wichtiger Notenbanken.
Для этого требуются специальные инструменты, например, динамометрический ключ с измерением угла поворота.
Hierzu sind besondere Werkzeuge, beispielsweise Drehmomentschlüssel mit Drehwinkelmessung, notwendig.
Требуются партнеры для танцев.
Sie suchten Tanzpartner.
Кредитные карты не требуются.
Keine Kreditkarten erforderlich.
В клуб еще требуются люди?
Ob der Club noch Leute sucht?
Данные кредитной карты не требуются.
Kein Kreditkarte notwendig.
Результатов: 149, Время: 0.2948

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий