ES BRAUCHT - перевод на Русском

нужен
brauche
will
muss
benötigen
suchen
gebraucht
nötig
потребуется
brauchen
müssen
nötig
benötigen
es dauert
erfordert
erforderlich
notwendig
bedarf es
понадобится
brauchen
müssen
benötigen
nötig
занимает
dauert
nimmt
braucht
belegt
besetzt
erstreckt sich
beschäftigt
rangiert
leiht sich
нуждается
braucht
muss
benötigt
bedarf
ermangelt
это требует
dies erfordert
man braucht
das verlangt
es bedarf
dazu muss
das dauert
das benötigt
ему нужно
er muss
er braucht
er will
er sollte
er möchte
er benötigte
необходимое
notwendige
erforderliche
benötigte
nötig
brauchen
gewünschte
sie benötigen
nötigste
richtige
нужна
brauche
will
benötigen
muss
suche
nötig
нужно
muss
brauche
will
sollten
nötig
benötigen
notwendig

Примеры использования Es braucht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Kind nimmt sich, was es braucht.
Ребенок всегда сам возьмет, что ему нужно.
Ja, aber es braucht Zeit.
Это так. Нашел! Но потребуется время.
Es braucht Zeit, bis es wirkt.
И нужно время, что бы он начал действовать.
Es muss nicht gekühlt werden, es braucht kein Wasser, welches oft fehlt.
Не нужен холодильник, не нужна вода, которой часто не хватает.
Es braucht ein Monster, um Monster zu bekämpfen.
Чтобы бороться с монстром, нужен монстр.
Wir beobachten Cluster, akustischer Aktivität, in unregelmäßigen Intervallen, aber es braucht weitergehende.
Мы наблюдаем кластеры звуковой активности с неравными интервалами, но потребуется дальнейшее.
Es braucht Kraft, um jemandem die Zunge heraus zu reißen.
Нужно много сил, чтобы вырвать язык.
Und es braucht nur eine einzige Clique von Politikern.
России нужна только слаженная банда политиков.
Es braucht eure gemeinsamen Begabungen.
Нужны ваши объединенные способности.
Es braucht ein Monster, um ein Monster zu töten.
Чтобы убить монстра, нужен монстр.
Sie sind beunruhigt, aber es braucht seine Zeit.
Я знаю, вы волнуетесь, но потребуется какое-то время.
Aber es braucht nur einen belasteten Fisch-Taco und"pff.
А потребовалось одно подпорченное рыбное тако и пфф.
Es braucht nur etwas Zeit.
Только нужно время.
Es braucht Salz!
Нужна соль!
Es braucht innere Stärke, um stillzustehen.
Нужны усилия чтобы не двигаться.
Es braucht Ressourcen. Es braucht eine Infrastruktur.
Понадобятся ресурсы и инфраструктура.
Es braucht Disziplin.
Нужна дисциплина.
Es braucht Zeit.
Нужно время.
Das ist alles, was es braucht? Komm schon?
Это все, что потребовалось?
Es braucht zwei, um ein Kind zu gebären.
Я верю, что для рождения ребенка нужны двое.
Результатов: 196, Время: 0.0811

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский